à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(m.) procès, (m.) processus







































~ adhezyjny - (m.) procès d’adhésion, (f.) procédure relative aux demandesd’indemnisation de la victime devantle tribunal répressif~ akta - (m.) dossier du procès~ cywilny - (m.) procès civil~ fikcyjny - (m.) procès fictif~ integracji - (f.) procès d’intégration~ harmonijny przebieg procesu integracji - (f.) procédure d’intégrationharmonieuse~ karny - (m.) procès pénal~ obrona w procesie karnym - (f.) défense en procès pénal~ koszty - (m.) frais de procès~ nieformalny - (m.) procès nonformel~ o ustalenie ojcostwa - (m.) procèsen recherche de paternité~ pierwszej instancji - (m.) procèsde première instance~ pracy - (m.) processus de travail~ produkcyjny - (m.) processusde production/de fabrication~ prowadzić z kimś - être en procèsavec qn.~ przegrać - perdre un procès~ przystąpić do - intervenir dans unprocès~ sądowy - (m.) procès devantle tribunal~ społecznego wykolejenia się - (m.) processus de déviation sociale~ tok - (f.) marche d’un procès~ ustawodawczy - (f.) procédurelégislative~ wszcząć proces sądowy przeciwko komuś - engager/intenter/faire unprocès contre qn.~ wygrywać - obtenir gain de cause, gagner un procès