ä
ö
ß
ü
Słownik uniwersalny niemiecko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Roman Sadziński, Aleksandra Czechowska-Błachiewicz, Jan Mankowicz)

n, - (e) s, Gräber grób m
am ~e nad grobem

Słownik religii niemiecko-polski

grób m, mogiła f

ECTACO słownik niemiecko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GRÓB

MOGIŁA

Otwarty słownik niemiecko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

grobowy

mogilny

nadgrobny

nagrobkowy

nagrobny

Nowoczesny słownik niemiecko-polski

m. grób

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Wenn ihr noch eine Nacht in diesem Haus bleibt... werdet ihr vielleicht in einem Grab schlafen!
Jeśli zostaniecie w tym domu jeszcze jedną noc... możecie równie dobrze spać we własnych grobach!

OpenSubtitles

Du warst an der teuersten Schule und Uni in Indien, und du willst fünf Jahre lang Brunnen graben?"
Chodziłeś do najlepszych szkół w Indiach, żeby kopać studnie?"

TED

Wir können entweder von Hand graben, oder wir können den Wind für uns graben lassen.
Możemy kopać ręcznie, lub pozwolić by wiatr zrobił to za nas.

TED

Die Leute verbrennen ihre Abfälle, um den Müll loszuwerden und sie graben ihre eigene Kanalisation.
Ludzie sami palą śmieci, których chcą się pozbyć. ~~~ I sami wykopują rynsztoki.

TED

Nun enthalten unsere Traditionen reiches Wissen darüber, und wir müssen nun in ihnen danach graben.
Nasze tradycje zawierają głęboką mądrość w tej dziedzinie i teraz musimy ją wykopać.

TED