à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Słownik uniwersalny francusko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorka: Mirosława Słobodska)

[∫
10.gif' />

2.gif' />
] m wymiana f
bureau de ~ kantor m (wymiany walut)

ECTACO słownik francusko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZMIANA

WYMIANA

Otwarty słownik francusko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wymieniać

zamiana

Słownik częstych błędów

Rzeczownik change oznacza zmianę, zamianę, wymianę. Kiedy mamy na myśli zamienienie czegoś (na coś innego), zastąpienie kogoś przez kogoś, używamy konstrukcji change of sb/sth, np. The change of the director is inevitable (Zmiana dyrektora jest nieunikniona). Kiedy chodzi o zmianę (w obrębie) czegoś, powiemy change in sth, np. The change in the directorial board was made by the owner (Zmiana w obrębie dyrekcji została dokonana przez właściciela). Kiedy mówimy o zamianie czegoś na coś, wymianie jednej rzeczy na inną, używamy konstrukcji (ex)change sth for sth, np. I (ex)changed my shoes for some food (Wymieniłem swoje buty na trochę jedzenia)