(Noun) lingwistyka wyraz odczasownikowy;
(Adjective) ustny, słowny, werbalny; czysto werbalny; lingwistyka czasownikowy, odczasownikowy; dosłowny;
verbal abuse - inwektywy;
verbal diarrhoea - wodolejstwo, lanie wody;
adj
1. (of or in words) słowny
werbalny. 2. (oral) ustny
~ly słownie.
3. (gram) czasownikowy: ~ noun rzeczownik odsłowny
ustny, werbalny~ offer ustna oferta
adj. ustny, słowny, werbalnyverbal abuse obelgi słowne, znieważenieverbal agreement porozumienie ustne verbal attack atak słownyverbal contract ustna umowa verbal reasoning wyjaśnienieverbal statement oświadczenie słowne verbal testament testament ustny
słowny adj
USTNY
SŁOWNY
WERBALNY
DOSŁOWNY
CZASOWNIKOWY [GRAM.]
ODCZASOWNIKOWY
werbalny
czasownikowy
1. (communicated in the form of words
"verbal imagery"
"a verbal protest")
słowny, werbalny
2. (of or relating to or formed from a verb
"verbal adjectives like `running' in `hot and cold running water'")
czasownikowy: :
3. (of or relating to or formed from words in general
"verbal ability")
wyrazowy: :
zastraszać podejrzanego
ustny, słowny
verbal agreement: porozumienie ustne
verbal contract: ustna umowa
verbal statement: oświadczenie słowne
verbal testament: testament ustny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I just hoped to get in... a few verbal punches before he went Mike Tyson on me.
Miałem nadzieje oddać... kilka strzałów zanim mnie znokautuje.
Second, stop the verbal abuse and the implicit and explicit undermining of State institutions.
Po drugie, zaprzestać obelg słownych oraz dorozumianego i otwartego podważania instytucji państwowych.
She has stood firm against all the verbal attacks and disparaging personal remarks made by the Chinese.
Nie ugięła się pod wszystkimi słownymi atakami i osobistymi zniewagami ze strony Chin.
This was explained to Belarus in the verbal notes sent by the Commission on 8 May.
Zostało to wyjaśnione Białorusi w formie komunikatów werbalnych przekazanych przez Komisję w dniu 8 maja.
I discovered in myself a taste for bitter controversy, a willingness to inflict verbal blows, a love of violent debate and a peculiar pride in knowing that some people - the wrong people - hated me.
That might have been to do with his ill appearance due to cancer, but was far more likely to be down to the sharpness of his verbal barbs and the fact that 57% of the audience already agreed with his sceptical position according to a pre-debate poll, while just 22% agreed with Blair's side.
In the same way, we sketchwriters develop our own shorthand for the people we write about, exaggerating language, absorbing verbal tics, fastening on to some minor eccentricity and pumping it as hard as we can.
It's not as if I have an infection! I have memory gaps that can make verbal conversation difficult, particularly if I attempt to make a date.
But verbal volleyball is not my idea of a relationship.
Ale werbalna siatkówka to nie jest mój ideał związku.
My man says that real orders are verbal or in code on paper.
Nasz człowiek mówi, że rzeczywiste rozkazy są werbalne lub szyfrowane na papierze.
The ability to deal with intense situations and verbal abuse.
Zdolność radzenia sobie z napiętymi sytuacjami i werbalnymi atakami.
Why do you always try to draw me into your little verbal fencing matches?
Dlaczego zawsze próbujesz wciągnąć mnie w swoje małe potyczki słowne?
Pupils are reacting, but no response to physical or verbal stimuli.
Źrenice reagują, ale brak odpowiedzi na fizyczne i werbalne bodźce.
She has stood firm against all the verbal attacks and disparaging personal remarks made by the Chinese.
Nie ugięła się pod wszystkimi słownymi atakami i osobistymi zniewagami ze strony Chin.
There's nothing wrong with a high verbal ability.
Nie ma nic złego w wysokich zdolnościach werbalnych.
Whatever this is, this obsession to put a verbal label on everything.
Cokolwiek to jest, ta obsesja nazywania wszystkiego po imieniu.
Physical, verbal, emotional abuse... to get what we want done.
Jesteśmy gotowi obrażać ich fizycznie, ustnie i emocjonalnie,
And you may consider this a verbal warning.
A może uważają to słowne ostrzeżenie.
You are fined one credit for violation of the verbal morality statute.
Jeden kredyt kary za wykroczenie przeciw statutowi werbalnej moralności.
I have no functions or tasks that require verbal interaction with the
Nie mam zadań ani funkcji, które wymagałyby werbalnej interakcji z
It is all about verbal violence that has turned into violence on the streets and resulted in four deaths.
Wszystko sprowadza się do przemocy werbalnej, która przeistoczyła się w przemoc na ulicach i doprowadziła do śmierci czterech osób.
I have a really good verbal memory.
Mam bardzo dobrą pamięć słowną.
Too many women are victims of violence, which is often physical, of course, but which can also be verbal and psychological.
Zbyt wiele kobiet pada ofiarą przemocy, często oczywiście fizycznej, ale także werbalnej i psychicznej.
Were we able to get verbal confirmation?
Udało nam się otrzymać głosowe potwierdzenie?
Anna, you and I will do verbal.
Anna, ty i ja się tym zajmiemy.
In my case, it was verbal abuse.
W moim przypadku, to była słowna przemoc.
Second, stop the verbal abuse and the implicit and explicit undermining of State institutions.
Po drugie, zaprzestać obelg słownych oraz dorozumianego i otwartego podważania instytucji państwowych.
Was that the math or the verbal?
Miałaś tak z matematyką, czy na ustnym?
Not all of them are verbal.
Nie wszystkie z nich są werbalne.
Or any proof of a verbal agreement.
Ani żadnego dowodu ustnej umowy.
Whatever would I do without your verbal gifts?!
Co ja bym począł bez twoich talentów krasomówczych?!
No verbal contact with the audience.
Brak kontaktu werbalnego z publicznością.
They do say, Mrs M, that verbal insults hurt more than physical pain.
Mówi się, pani M, że słowa mogą sprawić większy ból niż obrażenia fizyczne.
So ideas are not just verbal.
Więc pomysły nie są tylko werbalne.
I look forward to resuming our verbal judo.
Nie mogę się doczekać wznowienia naszych słownych utarczek.
This was explained to Belarus in the verbal notes sent by the Commission on 8 May.
Zostało to wyjaśnione Białorusi w formie komunikatów werbalnych przekazanych przez Komisję w dniu 8 maja.
On the contrary, in the name of democracy we should subject anyone who tramples our most precious values under foot to a verbal onslaught.
Wręcz przeciwnie, w imię demokracji powinniśmy atakować werbalnie wszystkich, którzy bezczeszczą nasze najważniejsze wartości.
These people are subjected to verbal and physical abuse and even legally persecuted for fabricated reasons.
Osoby te są znieważanie werbalnie i fizycznie, a nawet prześladowane prawnie na podstawie sfabrykowanych powodów.
Verbal balloting is within the law.
Jawne głosowanie jest w granicach prawa.
I overheard your verbal skirmish with the Aqua Dolls last night.
Usłyszałem waszą wczorajszą słowną potyczkę z Aqua Lalkami.
You haven't been askedto focus on verbal skills, so you focus on body language.
Nie musiałaś skupiać się na umiejętnościach werbalnych więc jesteś skupiona na języku ciała.
Particularly distressing is the unannounced limited access to interpretation during hearings or voting when discussing verbal amendments.
Szczególnie przykre jest ograniczanie dostępu do tłumaczenia bez uprzedzenia w trakcie wysłuchań lub głosowań przy omawianiu poprawek ustnych.
We have enteredinto a verbal contract.
Mamy werbalny kontrakt.
Verbal faculties seem to be intact.
Ośrodki mowy wydają się w porządku.
It was a verbal commitment.
To było zobowiązanie ustne.
The interest of those who submitted verbal questions as regards the issue of inter-country adoption was concerned primarily with the legislative environment.
Ci, którzy zgłosili pytanie ustne dotyczące kwestii adopcji międzynarodowej byli głównie zainteresowani otoczeniem legislacyjnym.
They're instinctual, intuitive, and, above all, verbal.
Są instynktowne, intuicyjne, a przede wszystkim werbalne.
Our first verbal encounter.
Nasze pierwsze werbalne spotkanie.
And what is most dramatic: this situation reinforces their verbal exclusion, hate speech and conflict resolution determined on an ethnic basis.
Najbardziej dramatyczne jest to, że sytuacja tej społeczności wzmaga jej wykluczenie werbalne, język nienawiści i rozwiązywanie konfliktów w oparciu o kryteria etniczne.
Math or verbal?
Matma czy ustny?
It is regrettable, however, that Parliament cannot adopt a position and submit it to the G20 meeting, but can only send our verbal messages.
Szkoda jednakże, iż Parlament nie może przyjąć stanowiska i przedstawić go na posiedzeniu państw G-20, ale może jedynie przesyłać komunikaty ustne.
The proposal aims to punish verbal and written addresses and thus poses a clear threat to freedom of expression and fundamental human rights.
Propozycja ta zmierza do karania ustnych i pisemnych wystąpień, co stanowi wyraźne zagrożenie wolności słowa i podstawowych praw człowieka.
I am shocked, time and again, by acts of violence, both verbal and physical, committed against people of same-sex orientation or members of various minorities.
Jestem zszokowana atakami przemocy, zarówno słownej, jak i fizycznej, wobec osób tej samej orientacji seksualnej lub członków różnych mniejszości.
The agency-style relationship between doctor and patient remains unique and irreplaceable, and verbal communication is affirmed as the basis of any medical treatment.
Kontakt między pacjentem a lekarzem jako jego powiernikiem pozostaje jedyny w swoim rodzaju i niezastąpiony, a komunikacja ustna jest w każdym przypadku podstawą leczenia.
Verbal, this is Agent Kujan, from Customs.
Verbal, to agent Kujan z Wydziału Celnego.
Despite the verbal outpourings in Sharm el-Sheikh and Jerusalem, nothing has yet been done in this respect.
Pomimo potoków słów w Szarm el-Szejk i Jerozolimie, na razie nie uczyniono niczego w tym zakresie.
However, this process of verbal violence becoming actual violence on the streets is something that could put Albania's accession to the European Union at risk.
Jednak proces przejścia od przemocy werbalnej do rzeczywistej przemocy na ulicach może oznaczać ryzyko dla procesu przystąpienia Albanii do Unii Europejskiej.
We did, however, find a solution to this problem during the Commission's work, by accepting the verbal proposal by the Council and incorporating it into the text.
Znaleźliśmy jednak rozwiązanie tego problemu podczas prac Komisji, poprzez przyjęcie ustnego wniosku Rady i włączenie jej go tekstu.