(Noun) domieszka, nuta, posmak, podtekst; odcień, ton, zabarwienie; półton; przytłumiony dźwięk; cichy głos, półgłos;
in an undertone - półgłosem;
in an undertone - półgłosem;
n C/U zabarwienie
poczucie
drobna nuta: ~ of sorrow odcień smutku
nuta, odcień, zabarwienie
in an ~ półgłosem
ściszony głos
odcień
niuans
n przytłumiony dźwięk, półgłos
podtekst
odcień, ton (krytyczny)
in an undertone - półgłosem
PÓŁSZEPT
PÓŁTON
CICHY GŁOS
WYDŹWIĘK
nuta
półgłosem
1. (a pale or subdued color)
półton
synonim: tinge
2. (a subdued emotional quality underlying an utterance
implicit meaning)
podtekst: : synonim: undercurrent
półgłos
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I believe that the nationalistic undertone discernible on both sides must be eliminated from the discussion.
Uważam, że nacjonalistyczny ton, który można usłyszeć po obydwu stronach musi być usunięty z dyskusji.
What perturbs me about this report, however, is its threatening undertone.
W sprawozdaniu tym niepokoi mnie groźny podtekst.
The report was not entirely free of socialist undertones, but the problem is a real one, not an ideological one.
Sprawozdanie nie jest zupełnie wolne od podtekstu socjalistycznego, ale problem rzeczywiście jest - nie chodzi tu o ideologię.
Mr Csibi mentioned - with a critical undertone - that I had said last year that 100% product safety was not possible.
Pan Csibi wspomniał w krytycznym tonie, że rok temu stwierdziłem, iż uzyskanie stuprocentowego bezpieczeństwa produktów nie jest możliwe.
For nearly 30 years, this man has been sitting on death row following a trial characterised by errors and shortcomings and with racist undertones.
Od niemal 30 lat człowiek ten przebywa w celi śmierci z powodu procesu sądowego pełnego błędów i uchybień oraz rasistowskich podtekstów.
Articulate and thoughtful, Alfie tries hard to accentuate the positive, but the more he talks, the stronger the undertone of uncertainty and unease about his future becomes.
What perturbs me about this report, however, is its threatening undertone.
W sprawozdaniu tym niepokoi mnie groźny podtekst.
I believe that the nationalistic undertone discernible on both sides must be eliminated from the discussion.
Uważam, że nacjonalistyczny ton, który można usłyszeć po obydwu stronach musi być usunięty z dyskusji.
Filthy but obscure with a subtle scatological undertone.
Tak, coś ohydnego ale niewyraźnego z subtelną nutą skatologii.
Mr Csibi mentioned - with a critical undertone - that I had said last year that 100% product safety was not possible.
Pan Csibi wspomniał w krytycznym tonie, że rok temu stwierdziłem, iż uzyskanie stuprocentowego bezpieczeństwa produktów nie jest możliwe.
Madam President, ladies and gentlemen, Maria Martens's report contains a number of interesting recommendations, though I have to admit that my Group has a bit of a problem with the rather negative undertone and the lack of a clear, coherent vision for the future in the report.
Pani przewodnicząca, panie i panowie! Sprawozdanie pani Marii Martens zawiera wiele ciekawych zaleceń, jednak muszę przyznać, że mojej grupie nie podoba się raczej negatywny wydźwięk i brak jasnej i spójnej wizji na przyszłość.