(Noun) opona;
(Verb) (z)męczyć (się), nużyć; mieć czegoś dość; zakładać oponę na;
tire of - męczyć/wyczerpywać się;
tire sb out - (Phrasal Verb) zmęczyć kogoś, wyczerpać kogoś;
tire of sth - znudzić się czymś;
vt (exhaust) męczyć
nużyć
dokuczać: it was a ~ing day to był męczący dzień
this work really ~ed me to praca mnie wymęczyła.vi (get tired) męczyć się: she ~s easily ona szybko się męczy
he never ~es of talking on gada bez przerwy
he was ~ed of him miał go dość
I'm sick and~d of your complaining mam dosyć twojego narzekania
(of) męczyć (się) (czymś), wyczerpywać się
(US) opona
~ out wymęczyć, zamęczyć
męczyć, zmęczyć, wyczerpać
~ of sth znudzić się czymś
vt vi męczyć (się)
to be ~d of sth mieć czegoś dosyć
to be (to get) ~d zmęczyć się (of sth czymś)
s obręcz (koła)
opona
winter ~ opona zimowa
vt nałożyć obręcz (oponę)
2. - n am. opona
1. - vt vi męczyć (się)
mieć czegoś dość
to tire out - wyczerpać
wymęczyć
OBRĘCZ
OPONA
STRÓJ
ZMĘCZYĆ SIĘ
ZMĘCZYĆ
POMĘCZYĆ
SPRZYKRZYĆ
POMORDOWAĆ
UTRUDZIĆ
NUŻYĆ
WYCZERPAĆ
ZMITRĘŻYĆ
OGUMIĆ
UZNOIĆ
ZNUDZIĆ
N opona
V męczyć się
męczyć
opona
męczyć
zob. tyre -
opona f
obręcz koła, opona f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tired of filling out web forms with the same information time and time again?
Masz dość ciągłego podawania tych samych informacji w formularzach internetowych?
And that makes me really sad because I'm sick and tired of things not working.
A to bardzo mnie martwi, ponieważ mam dość tego, że nic dobrze nie działa.
People are tired of payin ' good money... to watch niggers beat up niggers.
Ludzie są zmęczeni płaceniem za... oglądanie murzynów, bijących murzynów.
He is tired of this rip-off, and the fishing industry will be the poorer for this.
Jest zmęczony tym rozdarciem i branża rybna będzie z tego powodu uboższa.
I'm tired of you and the Grinch That Stole Blackness stealin ' my glory.
Jestem tobą zmęczony i tym Grinch' em Królem Czarności, kradniecie mi chwałę.
London architecture is fabulous: I never tire of its variety and the abundance of people's gardens.
As Tea Party activists never tire of pointing out, property purchasers should not have taken on mortgages they were not able to afford.
Almost impossible to watch, but you'll never tire of it.
Unlike some more recherch?© culinary inventions, we never tire of it.
I never tire of looking at the stars, do you?
Ja tak bardzo lubię patrzeć w gwiazdy, a ty?
I got a flat tire on the way to school?
Że złapałam gumę w drodze na uczelnię?
We got about four just on the tire prints alone.
Mamy około czterech opierając się tylko na śladach opon.
After a while you will tire of both and take a lover.
Po pewnym czasie znudzą ci sie obaj i znajdziesz sobie kochanka.
I think that the opposition and others are now beginning to tire of this debate.
Sądzę, że opozycja i inni są już zmęczeni prowadzoną debatą.
I've got some tires for you, so first let's go and change your tire.
Mam dla ciebie troche opon, więc najpierw chodźmy się tym zająć.
She could stick a tire in the ground and grow a car.
Mogła wsadzić oponę w ziemię i wyhodować samochód.
I can't believe we got a flat tire in that weather.
Nie mogę uwierzyć, że złapaliśmy gumę w taką pogodę.
Now, does that tire look bald to you or not?
A teraz, czy te opony wyglądają na łyse czy nie?
Now she's dead because he didn't have a spare tire.
A teraz nie żyje, ponieważ on nie miał koła zapasowego.
I come to report a tire and jack stolen from a car.
Zgłaszam kradzież zapasowego koła i lewarka z samochodu.
Well, I was wondering if you had a tire iron.
Zastanawiałem się, czy ma pan jakieś zapasowe opony.
I got a flat tire on a deserted country road.
Złapałem kiedyś gumę na opuszczonej drodze.
But taking a second look. I seen the tire tracks leading down the hill.
Ale rozejrzałem się i zobaczyłem ślady opon prowadzące w dół wzgórza.
I was on my way to Berkeley when the tire blew out.
Byłam w trasie do Berkeley gdy opona pękła.
I thought it was funny, to call a cop to change a tire.
Myślałam, że to było zabawne. Zadzwonić po glinę, aby zmienił mi oponę.
The captain has a flat tire, four blocks from here.
Kapitan złapał kapcia cztery przecznice stąd.
You get that track from a flat tire, yes, sir.
Mamy taki ślad od przebitej opony, tak jest.
If somebody comes by, You pretend you're changing the tire.
Jeżeli ktoś się napatoczy udawaj, że zmieniasz oponę.
As the neighbor was fixing the tire they shot and killed him.
Przyszli szukać Omara, a że sąsiad naprawiał oponę, to go zastrzelili.
I found this in the wheel well next to the spare tire.
Znalazłem to w dobrym kole obok zapasowej opony. Dobrze.
Your dad had to change a tire in the pouring rain.
Twój tata musiał zmienić oponę w ulewnym deszczu.
But there's no tire marks or blood on the asphalt.
Ale nie ma śladów opon ani krwi na asfalcie.
I'd like to submit this picture of the tire tracks as evidence.
Chciałbym dołączyć to zdjęcie opon jako dowód.
I'm working on some fresh oil drops that were found near the tire tracks.
Pracuję nad kilkoma świeżymi kroplami oleju znalezionymi niedaleko śladów opon.
Why do I always tire people out like this?
Dlaczego zawsze męczę ludzi w ten sposób?
I'd say you never seem to tire of it.
Powiedziałbym, że nigdy nie wydajesz się tym zmęczony.
He took my tire iron and tarp, told me to get lost.
Wziął moją łyżkę do opon i brezent, i kazał mi spadać.
Does it take an hour to change a tire?
Trzeba wam godzinę, żeby zmienić oponę?
I can't actually remember when spinning on a tire was so thrilling.
Nie pamiętam już kiedy bujanie się na oponie było takie wciągające.
If there was a spare tire, I'd have fixed it.
Jeżeli była zapasowa opona, Naprawiłbym to.
Better not tire yourself out using the phone anymore.
Lepiej nie trudź się korzystając więcej z telefonu.
I will hang you myself if you tire me further.
Ja sam cię powieszę, jeśli będziesz mnie dalej męczył.
No, I don't know how to change a tire.
Nie, nie wiem jak zmienić oponę.
My trunk has nothing but a spare tire and underwear.
W moim bagażniku jest tylko koło zapasowe i brudna bielizna.
I had to stop and change a flat tire for you...
Zatrzymałem się, żeby pomóc ci zmienić oponę.
Will our fan base pay for a new sodding tire?
A czy fani zapłacą za nową oponę?
These tire treads were under a tree where Brian's body was found.
Te ślady opon były pod drzewem, gdzie powieszono Briana.
They took the tire out of your cage, and you're peeved.
Zabrali ci z klatki oponę i to cię wkurzyło.
And if you tire of this Doctor of yours, return.
A jeśli ty zmęczysz się tym swoim Doktorem, wróć tutaj.
Give him the early rounds. He'll tire himself out.
Daj mu się w początkowych rundach, a sam się wykończy.
Last driver took a tire iron to the head.
Ostatni kierowca dostał kluczem do opon w głowę.
We'll analyze the tire samples at the lab. That'll tell us more.
Przeanalizujemy próbki opon w labolatorium To powie nam więcej.
Clark is probably helping the cab driver change a flat tire, or something.
Najprawdopodobniej pomaga taksówkarzowi wymieniać oponę albo robi coś innego równie pożytecznego.
Oh, if that was it! It looked like a flat tire.
Och, jeżeli to był to! na płaską oponę.
I saw they had them on sale at Canadian Tire.
Widziałem że mają to na sprzedaż w Canadian Tire.
And since when did you quit the tire factory?
I od kiedy nie pracujesz w fabryce opon?
Luke said she was standing in the pouring rain, desperately trying to change her tire.
Luke powiedział, że ona stała w ulewnym deszczu, rozpaczliwie próbując zmienić jej oponę.