(Adjective) biologia systemiczny, systemowy; medycyna ogólnoustrojowy, układowy; rolnictwo preparat systemiczny układowy;
adj systemowy
systemowy~ bank restructuring systemowa restrukturyzacja banku
adj. systemowy, ustrojowy systemic changes zmiany systemowesystemic reforms reformy systemowe
systemowy, ustrojowy
układowy adj., ustrojowy adj
układowy, ogólnoustrojowy
systemowy
systemiczny, ogólnoustrojowy, układowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The draft formula already agreed for the summit says the 16 eurozone countries may establish the mechanism, but that its use will be tied to strict conditions and only in the event of a systemic threat to the euro.
High court victory for 102 men claiming systemic abuse while in detention may lead to public inquiry.
"There is a clear and systemic programme of EU governments targeting Roma," said Anneliese Baldaccini, a lawyer at Amnesty's EU office.
The BBKA is not fit for purpose and will never recover its moral integrity until it is reconstituted as a pure beekeeping organisation that is willing to campaign against all use of systemic pesticides on British farms.
They are of both a systemic and an individual nature.
Mają charakter zarówno systemowy, jak i indywidualny.
Therefore our present dominant economic model has a systemic fault.
W związku z tym nasz obecny dominujący model gospodarczy ma wadę systemową.
The last point is of a more systemic nature.
Ostatnia kwestia ma charakter bardziej systemowy.
We thus need to take a systemic view, something that is lacking in our analysis of climate change.
Z tego względu musimy przyjąć podejście systemowe, którego brakuje w naszych analizach dotyczących zmian klimatycznych.
The need for further interventions in the case of systemic crisis cannot be ruled out.
Nie można wykluczyć potrzeby dalszych interwencji w przypadku kryzysu ustrojowego.
There have been some positive developments but it is obvious that we still need a systemic answer to the question.
Podjęto kilka pozytywnych działań, ale oczywiste jest, że wciąż potrzebujemy systemowej odpowiedzi na ten problem.
It is important to take into account, in particular, the special systemic risks of private equity funds.
Należy szczególnie uwzględnić ryzyko systemowe związane z funduszami private equity.
Or mastocytosis, which can cause systemic shock and kill her in days.
Albo mastocytoza, która może ją zabić w kilka dni.
The only solution, it turns out, is to affect your systemic disintegration.
Jedyne rozwiązanie, to okazuje się, jest oddziałaj na twoją systemową dezintegrację.
Regulators and supervisors should understand that there are systemic risks.
Organy regulacji i nadzoru powinny zdawać sobie sprawę z występowania zagrożeń systemowych.
Then you have to find a lasting, sustainable and systemic solution for the longer term.
Następnie musi pan wypracować trwałe, zrównoważone i systemowe rozwiązanie na dłuższy czas.
In other words, our common challenge now is to save the European social market economy from the systemic errors of financial capitalism.
Innymi słowy, naszym wspólnym wyzwaniem jest uchronienie europejskiej społecznej gospodarki rynkowej przed błędami systemowymi kapitalizmu finansowego.
But the crisis has shown that we need to acknowledge its systemic shortcomings.
Niemniej kryzys pokazał, że musimy uznać wady systemowe euro.
However, it is in the public interest that risks should be restricted to prevent systemic crisis.
W interesie obywateli Europy leży, aby roli tej nie ograniczać bardziej niż to konieczne ze względu na ochronę ogólnego interesu, którym jest zapobieganie kryzysom o charakterze systemowym.
Not only about responding to natural disasters, butinvolved in systemic issues.
Nie tylko w odpowiedzi na katastrofy naturalne, ale równieżna problemy systemowe.
The systemic risk becomes apparent afterwards, when the crisis has erupted.
Ryzyko systemowe staje się widoczne dopiero później, gdy kryzys już wybuchł.
I wish you every success in finding systemic solutions.
Życzę Panu wszelkiej pomyślności w poszukiwaniu rozwiązań systemowych.
The Commission is not shy regarding transparency as to where the systemic problems lie.
Komisja nie obawia się przejrzystości, jeżeli chodzi o ustalenie źródeł problemów systemowych.
Poverty is a systemic plague for Europe in 2011.
Ubóstwo to systemowe utrapienie dla Europy w roku 2011.
We think a severe allergic reaction could be causing systemic breakdown.
Sądzimy, że poważna reakcja alergiczna może powodować niewydolność układową. Spermie mojego syna?
Got to be some sort of systemic infection.
To musi być jakieś zakażenie systemowe.
Your blood pressure and glucose indicate general systemic stress.
Ciśnienie krwi i stan glukozy wskazują na stan napięcia.
The problem with hedge funds, in particular, is that they contribute to increasing systemic risks.
Problem w szczególności związany z funduszami hedgingowymi polega na tym, że przyczyniają się one do zwiększenia ryzyka systemowego.
What about the flaws of the originate-and-distribute model, which has enhanced systemic risk?
A co z wadami modelu typu "udzielasz i uciekasz”, którego stosowanie przyczyniło się do wzrostu zagrożeń systemowych?
That annual growth survey will analyse the economic situation of the Union, including potential imbalances and systemic risk.
Przedmiotowa roczna wizja wzrostu gospodarczego będzie obejmowała analizę sytuacji gospodarczej Unii, w tym potencjalnej nierównowagi i ryzyka systemowego.
First, dealing with 'systemic risks': the international institutions need to be strengthened to face future threats.
Po pierwsze, trzeba zająć się "ryzykiem systemowym”: należy wzmocnić instytucje międzynarodowe w obliczu przyszłych zagrożeń.
For crisis management purposes, the systemic banks should also be subject to financial stability arrangements at European level.
Do celów zarządzania kryzysowego banki systemowe powinny również podlegać uzgodnieniom dotyczącym stabilności finansowej dokonywanym na szczeblu europejskim.
Obviously whatever this kid's got is something systemic.
Cokolwiek ma ten dzieciak to coś układowego.
We have to contain systemic disruptions that lead to economic hardship for the people of Europe.
Musimy ograniczyć zakłócenia systemowe, które przyczyniają się do trudności o charakterze ekonomicznym dla obywateli Europy.
Firstly, in an integrated Europe, systemic risks cannot continue to be regulated at national level.
Po pierwsze, w zintegrowanej Europie ryzyko systemowe nie może być dziedziną w dalszym ciągu regulowaną na szczeblu krajowym.
The G20 intends to regulate only speculative funds that pose a systemic risk.
G20 zamierza objąć uregulowaniami prawnymi jedynie fundusze spekulacyjne stanowiące ryzyko systemowe.
On the basis of the documented shortcomings, we managed to implement more systemic measures.
Na podstawie udokumentowanych niedociągnięć byliśmy w stanie wdrożyć środki o charakterze bardziej systemowym.
It's something systemic that's affecting the nerves, which means that we need to...
To coś ustrojowego, co wpływa na nerwy. Czyli musimy...
It's got to be something systemic, like autoimmune.
To musimy być coś ogólnosystemowego, na przykład autoimmunologiczego.
So, what, it's some kind of systemic deterioration?
Więc co to? Jakiś rodzaj pogorszenia odporności systemu?
The instruments associated with the Green Paper present a series of measures without offering systemic solutions.
Instrumenty związane z zieloną księgą podają szereg działań nie przedstawiając rozwiązań systemowych.
Equally critical is the systemic cost and institutional cost.
Równie istotne są koszty systemowe i koszty instytucjonalne.
This is a systemic disaster of massive proportions and will worsen over the next few decades.
To katastrofa systemowa o ogromnych rozmiarach, a w kolejnych dziesięcioleciach sytuacja będzie się dalej pogarszać.
It was a dual response to the aggravated crisis, which had turned into a systemic challenge to the euro.
Była to podwójna odpowiedź na pogłębiający się kryzys, który przeistoczył się w systemowe wyzwanie dla euro.
Smart and effective sanctions need to be linked to a structural and systemic response.
Inteligentne i skuteczne sankcje muszą iść w parze ze strukturalną i systemową odpowiedzią.
If systemic risk is to be truly dealt with, we need to stop looking in the rear-view mirror and start focusing on the road ahead.
Jeżeli naprawdę chcemy rozwiązać problem ryzyka systemowego, musimy przestać oglądać się wstecz i zacząć koncentrować na czekającej nas drodze.
The exception to this, Greece, came about due to systemic errors compounded over time and kept hidden.
Wyjątkiem jest tutaj Grecja, ze względu na błędy systemowe popełniane przez wiele lat i starannie ukrywane.
It is a systemic crisis resulting from capitalism in its current phase of development - neoliberalism.
Jest to kryzys systemowy, wynikający z obecnego etapu rozwoju na jakim znalazł się kapitalizm, czyli z neoliberalizmu.
They said, it's not about systemic change.
Powiedzieli: nie chodzi o zmianę całegosystemu,
But, above and beyond that, this report also clearly indicates that systemic weaknesses need to be further investigated.
Ale poza tym sprawozdanie to jasno wskazuje, że należy głębiej zbadać słabości systemowe.
I hope that this will help organisations to choose the most rational systemic approach in order to interconnect different fields of environmental protection.
Mam nadzieję, że pomoże to organizacjom wybrać najbardziej racjonalne podejście systemowe w celu łączenia różnych obszarów ochrony środowiska.
In order for adaptation to be possible, a systemic approach which includes renewable energies will be necessary.
Aby możliwa była adaptacja, konieczne będzie systemowe podejście uwzględniające odnawialne źródła energii.
Systemic lupus erythematosus causes the immune system to become hyperactive.
Toczeń rumieniowy układowy sprawia że system immunologiczny staje się nadaktywny.
I note that during the course of the most turbulent weekend of the last few weeks, the word 'systemic' was uttered several times.
Zauważyłem, że w trakcie najbardziej burzliwego weekendu ostatnich kilku tygodni, słowo "systemowy” było wypowiadane kilkakrotnie.
I would like to stress the need for more suitable legislation, with the aim of reducing systemic risk and ensuring fair competition on the market.
Chcę podkreślić potrzebę wprowadzenia bardziej stosownych przepisów prawa w celu zmniejszenia ryzyka systemowego i zapewnienia uczciwej konkurencji na rynku.