allow, permit
(coś robić) to allow (to do sth), to let
~ (na coś) to permit (sth), to allow, to tolerate
(zaspokajać, folgować sobie, spełniać zachcianki) to indulge (in)
(nie pozwalać, zakazywać) to forbid
vi imperf
1. (wyrazić zgodę) to allow
to permit
(móc kupić) to afford: ~olić sobie to venture, take the liberty (of)
to allow oneself
za dużo sobie ~alać to go too far
~olę sobie zauważyć, że... allow me to say that...
2. perf pozwolić: Pan/Pani ~oli za mną follow me, please
Pan/Pani ~oli, że się przedstawię let me introduce myself
jeśli Pan/Pani ~oli if you don't mind
if you allow me
vt to allow, to permit, to let
pozwalać sobie - to indulge (na coś - in sth), to spoil oneself
pozwalać sobie na poufałość - to take liberties (z kimś - with sb)
za dużo sobie pozwalać - to go too far
pozwolić sobie - (o finansach) to afford
nie mogę sobie na to pozwolić - I can’t afford it
pozwoli pani za mną - follow me, please
(pozwolić) vi to allow, to permit, to license ~ć na przywóz license export nie ~ć to disallow, to forbid, to prevent przepis ~ na taką interpretację the prescription permits of such an interpretation
POZWOLIĆ
to allow, to permit, to license
to allow
imperf allow, permit, let
~ sobie allow oneself
(folgować sobie) indulge (na coś in sth)
~ sobie na poufałość take liberties (z kimś with sb)
presume
permit
may
let
enable
consent
allow
afford