(Adjective) nienawistny, wstrętny, odpychający, ohydny;
adj (hateful) znienawidzony
(foul, vile) ohydny
(repulsive) odrażający
wstrętny, odpychający, ohydny
adj wstrętny, nienawistny
WSTRĘTNY
NIENAWISTNY
ODPYCHAJĄCY
OBMIERZŁY
OHYDNY
adj. obmierzły
ohydny
odpychający
znienawidzony
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
For an odious woman when she is married; And a handmaid that is heir to her mistress.
Dla przemierzłej niewiasty, kiedy za mąż idzie, i dla dziewki, kiedy dziedziczy po pani swojej.
He has a long history of criticising the odious and brutal regime of President Robert Mugabe.
Od dłuższego czasu zajmuje się on krytyką przerażającego i brutalnego reżimu prezydenta Roberta Mugabego.
All of this would be odious, were it not so grotesque.
Wszystko to byłoby ohydne, gdyby nie to, że jest tak groteskowe.
Violence against children is especially odious.
Przemoc wobec dzieci jest szczególnie odrażająca.
I voted against the resolutions as a whole and against many separate odious points.
Głosowałem za odrzuceniem rezolucji w całości oraz za odrzuceniem wielu poszczególnych, wręcz oburzających punktów.
I could take no more & so lashed out at her with a tea-towel, flipping it again & again in her odious fat face screaming at her, You have made me the most miserable person in the whole of Sussex and I shall not forgive you for it.
Armstrong does odious very well.
But nobody in Washington ever wanted to hear again the expression odious debt.
Ale nikt w Waszyngtonie nie chce więcej słyszeć słów: haniebny dług.
All of this would be odious, were it not so grotesque.
Wszystko to byłoby ohydne, gdyby nie to, że jest tak groteskowe.
Because Odious's castle is surrounded by a big blue city.
Ponieważ zamek Odiousa otacza wielkie niebieskie miasto.
They decided that Cuba's debt was odious and simply refused to pay it.
Zdecydowały więc, że dług Kuby był haniebny i zwyczajnie odmówiły jego spłaty.
He told her everything about his life except for the name of Governor Odious.
Powiedział jej wszystko o swoim życiu z wyjątkiem imienia Gubernatora Odiousa.
Are you always this odious or have you just practised for me?
Zawsze jesteś taki ohydny, czy ćwiczyłeś dla mnie?
In order to define a debt as odious, three prerequisites are needed.
By uznać dług za haniebny, niezbędne jest spełnienie trzech warunków:
They had only one thing in common, a hatred of Governor Odious.
Była ich piątka. Łączyła ich tylko jedna rzecz, nienawiść do Gubernatora Odiousa.
My dear, even Aphrodite herself could not construct a more odious union.
Moja droga, nawet Afrodyta nie stworzyłaby bardziej ohydnego związku.
I voted against the resolutions as a whole and against many separate odious points.
Głosowałem za odrzuceniem rezolucji w całości oraz za odrzuceniem wielu poszczególnych, wręcz oburzających punktów.
Odious had already tortured his brother and crew and hung them.
Odious już torturował jego brata i załogę, po czym ich powiesił.
Governor Odious will execute your twin brother tomorrow morning.
Gubernator Odious jutrzejszego ranka dokona egzekucji na twym bracie.
If we are captured, Governor Odious shall surely kill her.
Jeśli nas schwytają, Gubernator Odious ją zabije.
They managed to prove that their debt was not only odious, but also illegitimate and unconstitutional.
Udało mu się udowodnić, że jego dług był nie tylko haniebny, ale także bezprawny i niekonstytucyjny.
One day, Odious sent them a dead one.
Pewnego dnia, Odious wysłał im go martwego.
Oh, my dear, pray don't mention that odious man!
Och, mój drogi nie wspominaj mi o tym okropnym człowieku.
Violence against children is especially odious.
Przemoc wobec dzieci jest szczególnie odrażająca.
But Odious was nowhere to be seen.
Lecz Odious nie był widoczny.
But Odious had them all burded down.
lecz Odious kazał spalić je wszystkie.
Your girlfriend came with Odious to see you...
Twoja dziewczyna przyjechała z Odiousem, by się z tobą spotkać...
So, Odious had her thrown into the Labyrinth of Despair.
Odious kazał więc ją wrzucić do Labiryntu Rozpaczy.
No, I do not make movies odious,
Nie, nie robię filmów o masakrach,
Oh, she doesn't really love Governor Odious.
Ona nie kocha Gubernatora Odiousa naprawdę.
Tonight is that loathsome party hosted by the odious Mr. Shreck.
Dziś wieczór jest to wstrętne przyjęcie u ohydnego pana Shrecka.
The crescendo of my odious opus!
Crescendo mojego ohydnego dzieła!
Liberty is odious.
Wolność jest ohydna.
He has a long history of criticising the odious and brutal regime of President Robert Mugabe.
Od dłuższego czasu zajmuje się on krytyką przerażającego i brutalnego reżimu prezydenta Roberta Mugabego.
Don't look at her. - She is also with Odious. - Quiet.
Nie patrz na nią. - Ona też jest z Odiousem. - Cisza.
This Odious, it's bad man?
Ten Odious jest złym człowiekiem?
This castle, this odious atmosphere.
Ten zamek, ta odpychająca atmosfera.
Governor Odious with Nurse Evelyn!
Gubernator Odious z siostrą Evelyn!
Throughout my time in this Parliament I have fought against two particular odious regimes: Mugabe in Zimbabwe and the military junta in Burma.
W czasie mojej pracy w tym Parlamencie walczyłem przeciwko dwóm szczególnie podłym reżimom: prezydenta Mugabe w Zimbabwe i wojskowej junty w Birmie.
We will explain that there were democrats and totalitarians, but without hiding the fact that both Western and Eastern Europe had their totalitarians, both equally odious and criminal.
Wyjaśnimy, że istnieli demokraci i totalitaryści, nie ukrywając faktu, że zarówno Europa Zachodnia jak i Wschodnia miały swoich totalitarystów, tak samo odrażających i zbrodniczych.
I think it was no coincidence that this outrageous ban, together with the banning of over 500 further secular Iraqi politicians, was announced on the very day Manouchehr Mottaki, Iran's odious Foreign Minister, was visiting Baghdad.
To nie przypadek, że ten skandaliczny zakaz - dotyczący także 500 innych świeckich polityków irackich - został ogłoszony właśnie w dniu, kiedy Manouchehr Mottaki - znienawidzony minister spraw zagranicznych Iranu - odwiedził Bagdad.