(Noun) przyroda komar, moskit;
mosquito repellent - środek przeciw komarom;
mosquito bite - ukąszenie komara;
n komar.~ cpd ~-net n moskitiera
(lm) mosquitoes/mosquitos moskit
komar m, moskit m
komar, moskit
s (pl ~es) moskit
(two-winged insect whose female has a long proboscis to pierce the skin and suck the blood of humans and animals)
komar
komar
[ [(pl. mosquitoes, mosquitos)] ] zool. komar
moskit
moskit
(pl. mosquitoes -) zool. komar; moskit
komar m zool.
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It will support testing and treatment and increase the supply of mosquito nets.
Malaria is transmitted by an infected mosquito and it only takes one bite from an infected mosquito to produce the disease.
Singer got the disease after being bitten by mosquito during holiday in Tanzania, according to reports.
You may think, if we're talking about mosquito nets to stop children dying from malaria or drugs for HIV, that it doesn't matter where the money comes from.
I'm the only mosquito I know who works like a dog.
Jestem jedynym głupcem, który pracuje jak pies.
I have not seen a mosquito since I got here.
Nie widziałem ani jednego komara, odkąd tu jestem.
Children who are then so weak, they'll die if a mosquito bites them.
Dzieci, które są tak słabe, że umierają od gryzących ich moskitów.
It's humid out there, and the mosquito population is at its peak.
Jest tam wilgotno, ale populacja komarów jest jak ten wierzchołek.
When a doctor gives you a shot, it's not a mosquito prick.
Kiedy doktor robi ci zastrzyk, to nie jest ukłucie komara.
If it's a match to the blood from the mosquito,
Jeżeli to jest porównanie do krwi z naszego komara,
A year later Carnarvon was dead from a mosquito bite.
Rok później Carnarvon już nie żył... po ukąszeniu przez moskita.
It can't be more complicated than flying a mosquito, Archie.
Nie musi być bardziej skomplikowana od komara.
Why do we have 40 mosquito bites on one arm and three on the other?
Dlaczego na jednym ramieniu mam 40 śladów ukąszeniach komarów, a na drugim tylko trzy?
How did the mosquito get in your underwear, honey?
Kochanie, jak komar wszedł w twoje majteczki?
Our mosquito couldn't fly because she was weighed down.
Nasza komarzyca nie mogła latać ponieważ była zbyt przeciążona.
I put a black widow spider underneath his mosquito net.
Podłożyłam pająka, czarną wdowę, pod jego moskitierę.
Would you excuse me? My mosquito associate will help you.
Proszę mi wybaczyć, mój współpracownik komar, pomoże pani.
What you're describing is a sauna, not a mosquito net.
To co opisujesz to sauna, nie sieć na komary.
There are cities that were founded because they were just above the mosquito line.
Istnieją miasta, które zostały założone, ponieważ były ponad granicą występowania komarów.
The unknown blood in our mosquito was from our shooter.
Nieznana krew w komarzycy była od napastnika.
Got about a thousand mosquito bites, but it was worth it.
Mam około tysiąca ugryzień po komarach, ale było warto.
He believes that as a mosquito is born just to suck blood,
Uważa, że komar żyje tylko po to aby ssać krew.
Christ walked on water, just like a mosquito.
Chrystus chodził po wodzie, zupełnie jak komar.
That look like a mosquito bite to you ?
Czy to wygląda na ugryzienie komara dla ciebie?
Oh yeah, cause it's mosquito season in Yellowstone.
No tak, mamy sezon na komary w Yellowstone.
These are the results from our mosquito.
To są wyniki z naszego komara.
Being bitten by a mosquito is like eating candies.
Bycie ugryzionym przez komara jest jak jedzenie cukierków.
What can we do to the mosquito?
Co możemy zrobić z samym komarem?
Go catch the mosquito that bit me.
Go złapać komara, który mnie ugryzł.
Just like mosquito's. they mean nothing to me
Jak komary. Nic dla mnie nie znaczą
You mean, to kill like a mosquito!
Masz na myśIi, żeby zabić go jak komara?
This is the mosquito that bit you.
To jest komar, który nieco się.
Yearbook club led by the human mosquito known as
Klub Rocznika prowadzony przez ludzką komarzycę znaną jako
Do you have anything for mosquito bites?
Macie coś na komary?
Scared to show off the mosquito bites?
Boisz się pokazać swoje ukąszenia komarów?
These tiny wrigglers are mosquito larvae and they are among its prey.
Te małe wrigglersy to larwy komarów i są wśród jego ofiar.
Boy: If a mosquito bites you that has
Jeśli ukąsi cię komar , który ma ... 22
Do what comes your way, papads, mosquito coils.
Rób wszystko co tylko znajdziesz, papads, zwoje komara.
Anyway, just a mosquito it was!
W każdym razie to tylko komar!
You are like a mosquito in the Taj Mahal.
Jesteś jak komar w Tadż Mahal.
It's been proven that the malaria mosquito... distinguishes human skin by the smell.
Udowodniliśmy że moskit, przenoszący malarię wyczuwa ludzką skórę poprzez zapach.
Hey, are there any mosquito nets?
Hej, są tam jakieś siatki na komary?
I've got your whole list: move on, use mosquito repellent and....
Mam całą twoją listę: rusz dalej, używaj środka przeciw komarom...
A female mosquito carries this disease.
Samica komara przenosi tę chorobę.
That's a mosquito wing beat you're hearing.
To, co słyszycie to uderzenia skrzydeł komara.
Were you bitten by a mosquito?
Ugryzł cię komar?
One bloody mosquito can make a person gutless
Jeden cholerny komar może wyssać twoją krew,
Don't use cannon to kill mosquito.
Nie używaj armaty aby zabić komara.
So what if I was a mosquito or Liu Sheng in a previous birth?.
Tak, a jeśli byłem komarem, Liu Sheng w poprzednim wcieleniu?
House, there is no mosquito.
House, nie ma żadnego komara.
You are frail like mosquito.
Jesteś słaby, jak komar.
Mosquito has sucked me better.
Już lepiej robią to komary.
We got, later, the mosquito netting.
Potem otrzymali siatki na muchy.