Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) sygnalizować; przekazywać wiadomość o, wysyłać wiadomość, zostawić wiadomość;

(Noun) wiadomość, wieść; orędzie, posłanie; przesłanie; religia nauka; technika komunikat; myśl, idea; zadanie, misja; zakupy;
message box - informatyka pole komunikatu;
taped message - nagrana wiadomość;
error message - (Noun) informatyka komunikat o błędzie;
short text message - wiadomość tekstowa, SMS;
get the message - załapać;
take a message - przyjąć lub odebrać wiadomość;
telephone message - wiadomość telefoniczna;
he finally got the message - nareszcie do niego dotarło;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
wiadomość
can I takea ~ for him? czy mam mu coś przekazać?
(understood) : have you got the ~? dotarło?
2.
(writer's theme) przesłanie
(prophet's teaching) posłanie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wiadomość, przesłanie, orędzie, myśl, idea

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. wiadomość 2. przekaz

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n 1. wiadomość 2. przekazto send a message przesyłać wiadomość

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n wiadomość, sygnał, zlecenie, poruczenie

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

ogłoszenie n, wiadomość f, orędzie n

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s posłanie
wiadomość, pismo
zlecenie
meldunek, depesza, radiogram
(advanced) ~ center am. wysunięta składnica meldunkowa

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WIADOMOŚĆ

PISMO

POSŁANIE

PORUCZENIE

ZLECENIE

ORĘDZIE

POSŁANNICTWO

WIADOMOŚĆ: PODAĆ WIADOMOŚĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (a communication (usually brief) that is written or spoken or signaled
"he sent a three-word message")
wiadomość, wieść


2. (what a communication that is about something is about)
przekaz: : synonim: content
synonim: subject matter
synonim: substance

Słownik internautów

wiadomość
przesłanie

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

1. orędzie
posłanie
przekaz
przesłanie
2. wiadomość
depesza

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dialog

komunikat

misja

przesłanie

przesyłka

Słownik religii angielsko-polski

orędzie f, wiadomość f

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

posłanie; orędzie; wojsk.,łączn. depesza; inf. komunikat
~, cable - depesza kablowa
~, captured - depesza przechwycona
~, ciphered - depesza szyfrowana
~, clandestine - depesza tajna
~, clear text radio - depesza radiowa przekazana otwartym tekstem
~, coded - depesza kodowana, depesza szyfrowana, meldunek zaszyfrowany
~, combat - depesza z pola bitwy, meldunek bojowy
~, confidential - depesza poufna
~, courier - depesza kurierska
~, decoded - depesza rozszyfrowana
~, diplomatic - depesza dyplomatyczna
~, drop - depesza zrzucona z samolotu
~, dummy - NATO depesza wprowadzająca w błąd (nieprzyjaciela)
~, enciphered - depesza szyfrowana
~, encoded - depesza kodowana
~, encrypted - depesza kodowana, depesza szyfrowana
~, fire - wezwanie o wsparcie ogniowe
~, flash - depesza wyjątkowej wagi
~, illegible - depesza nieczytelna
~, intercepted - depesza przechwycona
~, interrogation - łączn. depesza z zapytaniem
~, Morse code - depesza przekazana alfabetem Morse'a
~, notification - polit. depesza powiadamiająca
~, nuclear warning - NATO depesza dla wojsk sojuszniczych o skutkach wybuchu jądrowego
~ of condolence - depesza kondolencyjna
~, overt - depesza niekodowana
~, peaceful - orędzie pokojowe
~, priority - depesza pilna, meldunek pilny
~, radio - depesza radiowa, meldunek radiowy, radiotelegram
~, reply - łączn. depesza z odpowiedzią
~, secret - depesza tajna
~, semaphore - meldunek sygnalizacyjny
~, service - meldunek służbowy
~, unintelligible - depesza niezrozumiała
~, urgent - depesza pilna
~, warning - depesza zawierająca ostrzeżenie, komunikat ostrzegawczy
~, wireless - depesza radiowa, meldunek radiowy

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

depesza
komunikat
~, flood warning - komunikat powodziowy, komunikat ostrzegający przed powodzią
~, warning komunikat ostrzegawczy
~, water pollution komunikat o zanieczyszczeniu wód

Słownik techniczny angielsko-polski

1. wiadomość f, informacja f
2. komunikat m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It also sends out a message to the region that we are prepared to stay the course.
Plan stanowi również komunikat dla regionu, że jesteśmy przygotowani tam wytrwać.

statmt.org

Thinking about what is in this report, a number of messages have come through.
Jeżeli chodzi o treść omawianego sprawozdania, usłyszeliśmy tu kilka przesłań.

statmt.org

I think that it is in this context that your message will be understood best.
Uważam, że właśnie w tym kontekście wasza informacja zostanie zrozumiana najlepiej.

statmt.org

I think that the message has been fully understood but I will of course pass it on.
Myślę, że apel ten został w pełni zrozumiany, ale oczywiście przekażę go dalej.

statmt.org

Furthermore, it is also particularly damaging as a message to our external partners.
Ponadto jest to szczególnie szkodliwy komunikat do naszych zewnętrznych partnerów.

statmt.org

But the prime minister also signalled a significant difference between himself and the pope over thinking on levels of secularity in the UK, saying that faith was "part of the fabric of our country" and that the trip had offered a message for people of "every faith and none".

www.guardian.co.uk

The message that pain will need to be borne for the long-term good was emphasised over the weekend by Chris Huhne, the energy secretary, who said that public support for the coalition government was likely to collapse within the next 12 months as spending cuts bite.

www.guardian.co.uk

A rescue probe that drilled down 2,257ft to the bottom of the San Jos?© mine made contact with the miners yesterday, who sent back a message reading: "All 33 of us are well inside the shelter.

www.guardian.co.uk

Yang Jianli says symbol of prize-winner Liu Xiaobo's imprisonment will send powerful message about repression.

www.guardian.co.uk

I wanted to get my message across to the American public.
Chciałem, żeby moje przesłanie dotarło do amerykańskiej ludności.

Didn't you get the message to come to my office?
Czy nie przekazano ci wiadomości żebyś przyszedł do mojego biura?

Then the next day, Mark said he never got the message.
I następnego dnia Mark powiedział, że nie otrzymał wiadomości.

However, I have a message for you to give him.
Jednak, mam wiadomość dla ciebie, którą mu przekażesz.

Any final message for your women and children? Heard them now.
Jeśli macie jakieś ostatnie wiadomości do żon i dzieci, to wysłucham je teraz.

But maybe he did call and I didn't get the message.
Może dzwonił, ale wiadomość nie doszła.

What is she talking about?Did you give her my message?
O czym ona mówi? Przekazałeś jej moją wiadomość?

He asked me to make sure she got the message.
Poprosił mnie abym upewnił się, że otrzymała wiadomość.

Your son gave me a message to give to you.
Twój syn prosił, żebym ci przekazał wiadomość.

You left me a message about my husband working with your father.
Zostawiła mi pani wiadomość? Coś o moim mężu, że pracował z Pani ojcem.

I just want to see if my wife left a message.
Chciałbym tylko zobaczyć czy żona nie zostawiła mi wiadomości.

He had to work late, so I just left a message.
Musi pracować do późna, więc zostawiłam wiadomość.

He left a message for us about an hour ago.
Przesłał wiadomość do nas prawie godzinę temu.

Yes, I got a message from home as well so.
Tak, dostałem wiadomości z domu.

She left a message saying not to look for her.
Zostawiła wiadomość, by jej nie szukać.

This will also be an important message from next week's meeting.
To również będzie istotne przesłanie, płynące ze spotkania w przyszłym tygodniu.

This is probably the most important political message of the report.
To chyba najważniejsze przesłanie polityczne sprawozdania.

What if the voice calls while you're gone? Take a message.
A jeśli głos przemówi, gdy cię nie będzie?

I want you to use it to give your friend a message.
Chciałbym, żebyś użyła go do przekazania wiadomości swojej pani.

Is there a message you'd like to leave for him?
Czy chce pan mu zostawić jakąś wiadomość?

I got your message that everything was taken care of.
Dostałam twoją wiadomość, że wszystko zostało wykonane.

How could a message be worth more than your own life?
Jaka wiadomość może być ważniejsza niż własne życie?

If I don't answer, you can just leave me a message.
Jak nie będę mógł odebrać, to po prostu zostaw mi wiadomość.

I have a message, and I'm to return with your answer.
Mam wiadomość i muszę wrócić z twoją odpowiedzią.

I have a message for you from your brother, David.
Mam wiadomość od twojego brata.

Maybe each piece of the message is its own key.
Może każda część wiadomości ma własny klucz.

And I think the message of this is very clear.
Myślę, że przesłanie obrazu jest bardzo czytelne.

You haven't lived here for months, who would leave a message?
Nie mieszkałaś tu od miesięcy, kto mógł zostawić wiadomość?

I just don't know whether or not I'm working against the message.
Nie wiem tylko, czy nie działam wbrew wiadomości.

He sent me back here to give you a message.
Odesłał mnie z wiadomością dla was.

I've come here to bring you a message of peace.
Przybyłem do was z przesłaniem pokoju.

Your wife was right, and you still don't get the message.
Twoja żona miała rację, a ty wciąż nie zrozumiałeś.

She left me a message saying not to even let you in the house.
Zostawiła mi wiadomość, żebym nie wpuszczała cię do domu.

But their message, open your heart, it comes from life itself.
Ale ich wiadomość, „otwórz swoje serce,” ona pochodzi z prawdziwego życia.

I want you to leave a message when you're not coming home.
Chcę, żebyś zostawiła wiadomość, kiedy nie wracasz do domu.

Has there been a message for me from my wife?
Czy była dla mnie wiadomość od żony?

Hit the thing that says I have a new message.
Kliknij to coś gdzie jest napisane, że mam nową wiadomość.

He told me to expect a hot personal message from him.
Mam oczekiwać od niego gorącej, osobistej wiadomości.

I can take another message. I've been trying for two days.
Mogę przekazać kolejną wiadomość. Próbuję się z nią skontaktować od 2 dni.

I need to see the most recent message they received.
Muszę zobaczyć najnowszą wiadomość, jaką otrzymali.

Please leave a message, and I will call you back.
Proszę zostaw wiadomość, i oddzwonię do ciebie.

This is a message to the next or our man.
To jest wiadomość dla następnego z naszych ludzi.

Then Tom gets a message to me about where to meet him.
Wtedy Tom daje wiadomość, gdzie mogę go spotkać.

And this is the only way we could get the message to you.
A to jedyna droga, którą możemy dostarczyć Ci wiadomość.

How could he get us a message That they wouldn't know about?
Jak mógłby nam przesłać wiadomość, o której by nie wiedzieli?

I have this friend, and he asked me to give you a message.
Mam przyjaciela i on poprosił mnie abym przekazała tobie wiadomość. Cytuję:

Do you think it could have been some kind of message from your father?
Myślisz że to może być jakaś wiadomość od twojego ojca?

No, just leave a message at the store when you got another guy for me.
Nie, po prostu zostaw wiadomość w sklepie kiedy masz innego faceta dla mnie.

I knew if you got my message in time, you'd all be here.
Wiedziałam, że jeśli dostaniecie wiadomość na czas, będziecie tu.

I have a very simple message for anyone who's thinking about taking the shot.
Mam bardzo proste przesłanie, dla każdego, kto myśli o wzięciu zastrzyku.