(Verb) technika wykorzystywać dźwignię/lewar; pozyskiwać;
(Noun) technika układ/zespół dźwigni; technika działanie dźwigni, przełożenie dźwigni; wpływ/siła/środki perswazji, nacisk; finanse dźwignia finansowa;
use leverage on sb - wywierać na kimś nacisk, wpływać na kogoś;
leverage effect - finanse efekt dźwigni;
leverage effect - finanse efekt dźwigni;
n U (action) dźwignięcie
(fig): to use ~ on sb wywierać na kimś nacisk, wpływać na kogoś
działanie dźwigni, przełożenie dźwigni, układ dźwigni, nacisk, zdolność przekonywania, wpływ
1. wpływ 2. dźwignia finansowa 3. wzrost ~ factor czynnik wzrostu, czynnik dźwigniowy (mnożnikowy) ~ fund fundusz dźwigniowy ~ ratio współczynnik zadłużenia degree of total ~ efekt dźwigni całkowitejfinancial ~ dźwignia finansowa
n 1. wpływ 2. dźwignia finansowa leverage ratio współczynnik zadłużenia leverage lease leasing wspomagany degree of total leverage efekt dźwigni całkowitejfinancial leverage dźwignia finansowaoperating leverage dźwignia operacyjnato use one's leverage with sb wykorzystywać możliwość nacisku na kogośvt wywierać naciskto leverage over sb/sth wywierać wpływ na kogoś/na coś
wywierać wpływ
n nacisk
SIŁA DŹWIGNI
WPŁYW
nacisk
siła dźwigni
dźwignięcie
spożytkowywać
wykorzystywać
1. działanie dźwigni
2. przełożenie dźwigni
3. układ dźwigni
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
What about the 'shadow' banking sector, with its extreme leveraging and speculation?
A co z szarą strefą bankowości, z jej ekstremalnym zadłużeniem i spekulacją?
We leveraged that $10,000 seed grant more than 300 times into a $3 million park.
Ów początkowy grant w wysokości 10 tys. udało nam się pomnożyć 300-krotnie.
And the problem with leverage is it makes the U.S. financial system look like this.
Problem z dźwigniami jest taki, że przez nie amerykański system finansowy wygląda tak.
There has been no leverage attempt, no encouraging of European solidarity.
Nie podjęto próby wywarcia nacisku, zachęcenia do solidarności europejskiej.
And many, many different companies are working on leveraging these approaches.
I wiele, wiele różnych spółek pracuje nad wdrażaniem takiego podejścia.
Although the US is dispatching the carrier George Washington and other warships for a show of solidarity with South Korea this weekend, it has few options left to use as leverage on the North.
He said the UK was contributing to the debate on how a permanent eurozone bail-out mechanism should be developed, and would have leverage if the eurozone mechanism required EU treaty changes, something the UK could veto if necessary.
Analysts say it could use a test to try to gain leverage in the international talks it wants, and to secure aid to prop up its destitute economy.
The increase could give the party the leverage to become the kingmaker in a coalition deal.
This man is a good father, and children are not leverage!
To dobry ojciec, a dzieci nie są kartą przetargową.
But at least we've got the leverage to do it.
Ale przynajmniej mamy na to wpływ.
Well, we have to hope so, at least we've got some leverage with them.
Miejmy taką nadzieję, w końcu mamy z nimi jakiś tam układ.
It doesn't matter how big they are, you have the leverage.
Nie ważne jak duża jesteś, masz dźwignię.
You've learned how to get leverage over someone, haven't you?
Wreszcie nauczyłeś się... ...jak znaleźć haka na kogoś, nieprawdaż?
Clearly, more resources improve our leverage - that is true.
To prawda, że większa kwota środków niewątpliwie zwiększa nasze wpływy.
As a start we must include all the financial institutions working with leverage in the particular risk assessment.
Musimy zacząć od uwzględnienia w określonym procesie oszacowania ryzyka wszystkich instytucji finansowych wykorzystujących efekt dźwigni finansowej.
As we all know, complex financial instruments and leverage bring their own risk.
Złożone instrumenty finansowe oraz efekt dźwigni, jak wszyscy wiemy, niosą ze sobą odrębne ryzyko.
So you call me,the guy with one good leg and zero leverage.
Więc wezwaliście mnie? Faceta z jedną dobrą nogą i zerem siły nacisku?
Asian countries are encouraged to do the same and to use their economic leverage in the process.
Wzywa się kraje azjatyckie, aby czyniły to samo i aby wykorzystały swe wpływy gospodarcze w tym procesie.
Hey. Let's say somebody was able to remove this leverage you're talking about.
Powiedzmy, że ktoś byłby w stanie usunąć te wpływy o których mówisz.
What kind of leverage does he have on you, Wilford?
Jaki rodzaj dźwignięcia czy on ma ciebie, Wilford?
The only way to get Mackey is to leverage his guys.
Jedyny sposób aby dostać Mackey'a to wywrzeć nacisk na jego ludzi.
The money was the only leverage I had left.
Pieniądze były jedynym wpływem, jaki mi pozostał.
We're really going to have leverage over them now.
Teraz naprawdę będziemy mieli nad nimi przewagę
They're using him as leverage, to make Jibraan do what they want.
Używają go jako karty przetargowej, żeby Jibraan zrobił, co każą.
I tell you where she is, I lose my leverage.
Powiem ci, gdzie ona jest i stracę kartę przetargową.
We should take a more differentiated approach to the factor of debt leverage.
Powinniśmy przyjąć bardziej zróżnicowane podejście do czynnika wspomaganego finansowania zobowiązań.
You can basically only open it and leverage it from the inside.
W zasadzie można je otworzyć i przesunąć od wewnątrz.
But also we are a community of certain shared values and we need to keep the leverage in our hands.
Równocześnie, jako wspólnotę, łączą nas pewne wspólne wartości i musimy zachować zdolność wywierania nacisku.
It's very cheap. We have a lot of leverage.
To jest bardzo tanie. Mamy duże przełożeniedźwigni.
Maybe Fosse was trying to leverage him for information.
Może Fosse starał się wyciągnąć od niego jakieś informacje.
Anything he could use as leverage against her.
Wszystko czego by mógł użyć przeciwko niej.
The other side possessed leverage which, shall we say, rendered the fight too costly.
Druga strona posiada wpływy, które jakby to powiedzieć, czyniły walkę zbyt kosztowną. Hej.
You could be used as leverage against him.
Mogą cię wykorzystać, żeby na niego wpłynąć.
Putting 50% leverage on toxic debt made them true.
Nałożenie 50% dźwigni na toksyczne długi to sprawiło.
We take away the only leverage she has.
Zabierzemy jej jedyną kartę przetargową, jaką ma.
I have no leverage over her; you do.
Nie mam nad nią żadnej przewagi, ty masz.
We get him, we use him as leverage against the government.
Złapiemy go, użyjemy go jako karty przetargowej przeciwko rządowi.
Then we have the leverage we need to flip him on Pratt.
W takim razie mamy wpływ musimy wykorzystać to na Pratt.
Leverage, the remuneration method and delegation will now be monitored.
Dźwignia finansowa, metody wynagradzania i powierzanie zadań będą teraz monitorowane.
There is a need therefore to leverage existing programmes at national and EU levels.
Dlatego konieczna jest skuteczna realizacja istniejących programów na szczeblu krajowym i unijnym.
And the problem with leverage is it makes the U.S.financial system look like this.
Problem z dźwigniami jest taki, że przez nie amerykańskisystem finansowy wygląda tak.
In other words, it's our political leverage in negotiations.
Innymi słowy, to nasz element przetargowy w negocjacjach.
It is about using our leverage to bring about the maximum possible in terms of a global effort to cut emissions.
Chodzi o to, by za pomocą efektu dźwigni osiągnąć najwięcej, jak tylko się da pod względem globalnego wysiłku na rzecz redukcji emisji.
There has been no leverage attempt, no encouraging of European solidarity.
Nie podjęto próby wywarcia nacisku, zachęcenia do solidarności europejskiej.
Have you thought about -- Using it as leverage with the Hawks?
Pomyślałeś o tym, żeby użyć tego jako dźwigni z Hawks?
She's giving a cop leverage over medical decisions.
Pozwoliła glinie wpłynąć nad decyzję medyczną.
Then how did you intend to gain leverage?
To jak ty zamieżasz go tym szantażować?
Gave you leverage, kept us in line.
Zyskałeś haka, żeby trzymać nas w szyku.
That is why we try to leverage as much of the money as we can from other financial institutions.
Oto dlaczego staramy się zwiększyć pozytywne skutki pomocy finansowej dostarczanej przez inne instytucje finansowe.
My next consideration is that, in order to leverage trade policy to achieve a better social and environmental outcome, we need to set feasible objectives.
Ponadto uważam, że aby wykorzystać politykę handlową dla lepszych efektów socjalnych i ekologicznych, musimy przyjąć cele wykonalne.
Furthermore, it has been agreed that there will be a migration towards a full and binding leverage ratio.
Ponadto uzgodniono, że nastąpi przejście do pełnego i wiążącego wskaźnika dźwigni.
All one needs is the proper leverage.
Wszystko czego potrzeba to... odpowiednia dźwignia.
We want the leverage effects to be limited and reasonable allowance to be made for the different risk profiles.
Chcemy ograniczenia skutków dźwigni oraz wzięcia odpowiedniej poprawki dla różnych profili ryzyka.
Piney had some kind of leverage on Clay.
Piney miał jakiegoś haka na Claya.
Apart from the multilateral talks, an important way to overcome these barriers is through the leverage available to us in free trade agreement negotiations.
Oprócz rozmów wielostronnych istotnym sposobem pokonania tych barier jest dźwignia w postaci negocjacji umowy o wolnym handlu, jaką dysponujemy.
The third point concerns the leverage ratio.
Trzecia kwestia dotyczy wskaźnika dźwigni.
The same applies to cohesion policy, where we could create a leverage effect by providing project-related loans.
To samo dotyczy polityki spójności, w której moglibyśmy stworzyć efekt dźwigni, zapewniając kredyty na projekty.
Their mortgages... leverage the future of our families.
Ich hipoteki... podważają przyszłość naszych rodzin.