(Noun) toaleta damska;
toaleta damska (publiczna)
damska toaleta
'leIdizn Toaleta damska Excuse me, could you tell me where the ladies is? (Przepraszam, czy mogłaby mi Pani powiedzieć, gdzie jest damska toaleta?) - Student University College London (1999)
DAMSKI
PANI: DLA PAŃ
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Ladies and gentlemen, this is a reluctant admission but Bulgaria is a new country.
Niechętnie się do tego przyznajemy, ale Bułgaria jest nowym państwem członkowskim.
Ladies and gentlemen, I propose we move to the next items on our order of business.
Koleżanki i Koledzy, proponuję, abyśmy przeszli do następnych punktów naszych obrad.
Ladies and gentlemen, we, Hungarians, are a nation that likes freedom and democracy.
Szanowni Państwo, my, Węgrzy, jesteśmy narodem lubiącym wolność i demokrację.
In other words, ladies and gentlemen, I know that this directive has provoked debate.
Szanowni Państwo! Ujmując inaczej, wiem, że przedmiotowa dyrektywa wywołała debatę.
Thank you, too, ladies and gentlemen, for your contribution to this historic result.
Dziękuję również państwu za wkład w osiągnięcie tego historycznego wyniku.
Nick Two ladies came forward who knew exactly when they'd seen the suspect because it had been one of their sons' birthday.
Zen-Ruffinen, a 51-year-old lawyer who worked for 16 years at football's world governing body and was regarded as the Fifa president Sepp Blatter's prot?©g?© before falling out with him, named two Fifa members whom he maintained would be susceptible to financial inducements, and a third whom he described as "the guy you can have with ladies and not money .
Giant creepers hang down from the jungle-like expanse and if you look carefully in between, you'll see little churches and houses painted like sugared-almonds, ladies banging washing and men squatting in circles playing cards.
What's your response?' I said, 'What would you expect from the Avon ladies of the environmental movement?' They've never forgiven me for that.
What are you two ladies going to do on your first big night?
Cóż. Co panie zamierzają robić w pierwszą wielką noc?
Well, all of the young ladies seem to have gone.
cóż, wygląda na to że wszystkie młode damy nas opuściły.
And I would like to have the four ladies over here.
I chciałbym tu mieć cztery panie
One of the ladies says you have a little black book.
Jedna z pań powiedziała, że masz czarny notes.
I have to hit the ladies' before my next class.
Muszę wskoczyć do łazienki zanim pójdę na następną lekcję.
Let my ladies and the whole world hear what you have to say.
Niech me damy i cały świat usłyszy, co masz do powiedzenia.
I had no idea you were such a ladies' man.
Nie miałem pojęcia że taki z ciebie ogier..
You ladies will understand the love between a mother and her daughter.
Panie zrozumieją miłość pomiędzy matką a córką.
But you were saying he lives with the old ladies.
Ale mówiłeś, że on mieszka z tymi starszymi paniami. - Kto?
Getting back to the old ladies, did you know them?
Dobrze. Powróćmy do sprawy staruszek. Czy pan je znał?
Ladies, are you ready to keep up with me tonight?
Moje panie, czy jesteście gotowe, by dotrzymać mi kroku dziś wieczorem?
Maybe you know why George went into the ladies' room.
Może wiesz, co on robi w damskiej toalecie.
Sometimes he's hard to talk to, but the ladies seem to like him.
Trudno się z nim dogadać, ale kobiety go lubią.
Well, you know how sometimes I come on a little strong to the ladies?
Wie pani jak czasem za dużo sobie pozwalam w rozmowie z kobietami?
I'll give these ladies what they're not getting at home.
Dam tym paniom to, czego nie otrzymują w domu
Maybe she didn't expect us to go into the ladies.
Może nie spodziewała się, że pójdziemy do damskiej.
It seems to be two young ladies, and their father.
Wygląda na to, że to dwie młode damy i ich ojciec.
I want you to meet two beautiful young ladies here.
Chcę ci przedstawić dwie piękne, młode damy.
But you've got to remember that nice guys leave when ladies ask them to.
Ale mili faceci wychodzą, gdy się ich o to prosi.
How many ladies have to die to make it good?
Ile staruszek musi umrzeć, żebyście byli zadowoleni?
How did you ladies end up living alone on this island?
Jak to się stało, że mieszkacie tu same?
Maybe these ladies would like to go around the track with us.
Skoro ta pani zostala na lodzie to teraz pokreci z nami..
And like all great ladies, she still has her secret ways.
I jak każda wielka dama ma swoje tajemnice.
I have to watch out for my two favorite ladies.
Muszę mieć oko na moje ulubione panie.
Like, ladies, look at all the beautiful black men in here.
Tak jak, spójrzcie moje panie na tych pięknych czarnych, facetów tutaj.
I don't have to sit here and take this from you ladies.
Nie muszę tu siedzieć i was wysłuchiwać, baby!
Where I'm coming from, the ladies, they can drive better than this.
Gdzie idę z, panie, mogą prowadzić lepsze niż to.
You're very quiet for two ladies who haven't seen each other in so long.
Jesteście bardzo ciche, jak na dwie kobiety, które nie widziały się od tak dawna.
We need ladies at all levels and I wish them well.
Potrzebujemy pań na wszystkich szczeblach i życzę im powodzenia.
These men don't know how to respect us ladies, understand?
Ci mężczyźni nie wiedzą jak szanować nas, kobiety, zrozumiano?
Okay, but when the ladies ask, I was the one that said no.
Dobra... ale jak panie się zapytają, to ja byłem przeciwny.
Ladies, let's keep it together. The rest of us followed within the week.
Moje drogie, trzymajmy się razem. Reszta z nas zrobiła to w ciągu tygodnia.
I trust you ladies will help me out with that?
Ufam, że mogę liczyć na panie w tym względzie?
Safe home to the ladies; Be good to the boys.
Uważaj na siebie do dziewczyn i Bądź grzeczny do chłopaków.
All the ladies in the town, with their secret things that they want.
Wszystkie panie w mieście, z sekretami o tym, czego pragną.
Ladies, you've got to start using technology to your advantage.
Panie, musicie zacząć używać technologię na swoją korzyść.
As you can see, the young ladies have integrated very well.
Jak pan widzi, wspaniale zintegrowały się z naszą grupą.
You didn't have the company of all these lovely ladies?
Nie bawiło cię towarzystwo tych wszystkich miłych pań?
Ladies and gentlemen, thank you all for coming here today.
Panie i panowie, dziękuję za przybycie.
Ladies and gentlemen, if I may have your kind attention.
Panie i panowie, proszę łaskawie o uwagę!
Now we have a show on our hands, ladies and gentlemen.
Teraz mamy pokaz na naszych rękach, panie i panowie.
Ladies, gentlemen and those who are yet to make up your mind.
Panie i panowie, i ci, którzy się jeszcze nie zdecydowali.
Ladies and gentlemen, the next show will be in 20 minutes.
Panie i panowie. Następny występ odbędzie się za 40 minut.
Ladies and gentlemen, we will now get the first car in.
Panie i panowie, Teraz wjedzie pierwszy samochód Oto on.
Ladies and gentlemen, I hold in my hand the final question.
Panie i panowie, trzymam w ręce ostatnie pytanie.
Ladies and gentlemen, looks like we have a new record!
Panie i panowie, wygląda na to że mamy nowy rekord !
So we come to the end of our show, ladies and gentlemen.
To już koniec naszego przedstawienia, panie i panowie.
Watch out for the lovely ladies in blue and white.
Uważajcie na panie w niebieskim i białym.
Ladies and gentlemen, I won't take up too much more of your time.
Panie i panowie. Nie zabiorę wam wiele czasu.
Ladies, let's take you over here where it is nice and safe.
Zaprowadzę was tam, gdzie jest miło i bezpiecznie.