Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) wyciąć/wycinać, wyrżnąć/wyrzynać;

(Noun) technika laubzega, włośnica;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

skomplikowana/zagmatwana sytuacja, (mech.) wyrzynarka

(puzzle) układanka (z wyciętych elementów), puzzle

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n piła wyrzynarka
jigsaw puzzle - puzzle, układanka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LAUBZEGA

Wordnet angielsko-polski

(fine-toothed power saw with a narrow blade
used to cut curved outlines)
wyrzynarka
synonim: scroll saw
synonim: fretsaw

Słownik internautów

układanka

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

łamigłówka

Piła

Piłka

puzzle

wyrzynarka

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Supervision of the financial services industry remains the missing piece of the jigsaw.
Nadzór nad sektorem usług finansowych jest brakującym elementem układanki.

statmt.org

The next piece of the jigsaw is of a boat in the early dawn slipping silently out to sea.
Następna część układanki to łódź wczesnym świtem, oddalająca się w stronę morza.

TED

A permanent crisis resolution mechanism for the euro area is an essential piece of this jigsaw.
Nieodzownym elementem tej układanki jest stały mechanizm kryzysowy dla strefy euro.

statmt.org

It is all a matter of how the EIT fits into the current jigsaw.
Wszystko zależy od tego, jak EIT wpasuje się do obecnej układanki.

statmt.org

And the next piece of the jigsaw is about four women across three generations shaping a new life together.
Następny fragment układanki jest o czterech kobietach z trzech pokoleń, kształtujących razem nowe życie.

TED

What's going to be their place in this complicated jigsaw?
Gdzie jest ich miejsce w tej skomplikowanej układance?

You provided the final piece in the jigsaw puzzle yourself.
Sam doprowadziłeś do ułożenia ostatniego kawałka tych puzzli.

What I don't understand is how the hell could Jigsaw do all of this?
To czego nie rozumiem, to jak Jigsaw mógł zrobić to wszystko.

One question! Looks like that jigsaw puzzle came together.
Jedno pytanie! wygląda na to że złożyłeś tą układankę.

And then we'll build the face like a jigsaw puzzle,
Wtedy ułożymy jego twarz, tak jak puzzle.

I know that it is still early, but up to now is Jigsaw pattern.
Wiem że to wcześnie, ale jak dotąd to wzór Pana Układanki.

Or they're all parts of a bigger whole, jigsaw puzzles that need fitting together.
Albo wszystkie są częściami jakiejś większej całości, puzzli, które można do siebie dopasować.

It started when John was first identified as Jigsaw killer.
To się zaczęło, gdy John został zidentyfikowany, jako Jigsaw.

This is the next piece in the jigsaw.
To kolejny element układanki.

Supervision of the financial services industry remains the missing piece of the jigsaw.
Nadzór nad sektorem usług finansowych jest brakującym elementem układanki.

The Jigsaw Killer may be dead, but the murders continue.
Jigsaw Killer może być martwy, ale ciąg przestępstw trwa nadal.

Six months, Jigsaw never kept anyone that long.
Sześć miesięcy. Jigsaw nikogo tak długo nie trzymał.

You killed him... made it look like a Jigsaw trap.
Zabiłeś go. Zrobiłeś to tak, żeby wyglądało, jak pułapka Jigsawa.

Important pieces of the jigsaw have yet to be put in place before membership can be accomplished.
Zanim jednak będzie mogła uzyskać status członkowski należy jeszcze ułożyć bardzo ważne kawałki tej układanki.

A permanent crisis resolution mechanism for the euro area is an essential piece of this jigsaw.
Nieodzownym elementem tej układanki jest stały mechanizm kryzysowy dla strefy euro.

We're here to find the person helping Jigsaw and Amanda Young.
Mamy znaleźć osobę, która pomagała Jigsawowi i Amandzie Young.

From now on, you call me Jigsaw.
Od teraz... mówcie mi Jigsaw.

How you like to be called Jigsaw.
Albo jak wolisz być nazywany Układanka.

The newspapers started calling him the Jigsaw killer.
Gazety zaczęły nazywać go Zabójca układanka.

Jigsaw wanted Rigg to see what he sees.
Jigsaw chciał, żeby Rigg zobaczył to co on.

Maybe he's another corner in the jigsaw.
Może to kolejny róg w układance.

But I'm very good at jigsaw puzzles.
Ale jestem dobra w puzzlach.

I'm the man you call Jigsaw.
Jestem człowiekiem, którego nazywasz Jigsaw.

I'm here to see the Jigsaw.
Jestem tu, by zobaczyć się z Jigsawem

When did you first meet Jigsaw?
Kiedy po raz pierwszy spotkałeś Jigsawa?

Yeah Jigsaw, I was just with him.
Mówisz o Jigsaw. Właśnie z nim byłem.

Put the jigsaw together for you?
Poskładać dla ciebie części układanki?

A tool every handyman needs. It's a jigsaw!
To narzędzie, którego potrzebuje każda złota rączka.

It is all a matter of how the EIT fits into the current jigsaw.
Wszystko zależy od tego, jak EIT wpasuje się do obecnej układanki.

Like a jigsaw puzzle, my brother.
Jak układanka Jigsaw'a, mój bracie.

Made it look like Jigsaw trap.
Zrobiłeś to tak, żeby wyglądało, jak pułapka Jigsawa.

Who the hell is Jigsaw?
Kto to do cholery jest Układanka?

I'm like a jigsaw puzzle.
Jestem jak puzzle.

Looks like another Jigsaw victim.
Wygląda na kolejną ofiarę Jigsawa.

What happened between Jigsaw and Art Blanc?
Co zaszło między Jigsawem i Art Blanciem?

The one helping Jigsaw and Amanda Young.
Tę która pomagała Jigsawowi i Amandzie Young.

Visa liberalisation in the Western Balkans is not a jigsaw puzzle with which you might wish to amuse yourselves.
Liberalizacja systemu wizowego na Bałkanach Zachodnich to nie układanka, którą można się bawić.

Belarus is the missing piece of Europe's democratic jigsaw puzzle, and I long for the day when it rejoins the European family.
Białoruś jest brakującym kawałkiem europejskiej demokratycznej układanki i czekam na dzień, kiedy ponownie dołączy do rodziny europejskiej.

It is a very sound compromise that has been negotiated here, and it is certainly another piece in the jigsaw of excellent water quality in Europe.
Wypracowaliśmy doskonały kompromis, który jest kolejnym ważnym elementem działań na rzecz doprowadzenia jakości wody w Europie do perfekcji.

Don't move or I'il blow your ass' Jigsaw
Nie ruszaj się albo odstrzelę ci dupę!

It's a jigsaw puzzle, Walt.
To jest zaplątana zagadka, Walt.

That's Jill Tuck, Jigsaw's widow.
Jill Tuck. Wdowa po Jigsaw'ie.

This legislation is another piece in the jigsaw to make transport as inclusive as possible or, as our colleague Mr Albertini put it, to consolidate passenger rights.
To prawodawstwo jest kolejnym elementem łamigłówki mającej uczynić transport tak integracyjnym, jak to tylko możliwe, lub - jak ujął to poseł Albertini - ujednolicić prawa pasażerów.

(SL) The two reports on the framework decisions form two further pieces in the jigsaw of a broad range of regulations, directives and other documents relating to the fight against terrorism.
(SL) Dyskutowane tu dwa sprawozdania w sprawie decyzji ramowych stanowią kolejne dwa elementy układanki obejmującej szereg rozporządzeń, dyrektyw i innych dokumentów odnoszących się do walki z terroryzmem.

The range of instruments subsequently available to the Poles will depend on the place the Hungarian Presidency succeeds in finding for itself within the institutional jigsaw puzzle that is the EU.
Od tego, jakie miejsce uda wam się uzyskać w instytucjonalnej układance Unii, będzie zależał wachlarz instrumentów, który znajdzie się następnie w rękach Polaków.

It is an essential piece of the jigsaw whose final picture is to be a superior rights regime fostered by the Court of Justice and enjoying the external supervision of the Court at Strasbourg.
Jest to ważny element układanki, której końcowy obraz przedstawia system nadrzędnych praw, którego strzeże Trybunał Sprawiedliwości, z zewnętrznym nadzorem Trybunału w Strasburgu.

Mr President, the accession of the EU to the Transport Protocol of the Alpine Convention is a small but perfectly formed piece in the jigsaw of a new transport policy in Europe.
sprawozdawca. - (DE) Panie przewodniczący! Przystąpienie UE do protokołu w zakresie transportu do konwencji alpejskiej to niewielki, acz znakomicie dopasowany kawałek układanki, jaką jest nowa polityka transportowa w Europie.