Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Pronoun) się, siebie, sobie, sobą; (on) sam, we własnej osobie, osobiście;
by himself - sam;
for himself - dla siebie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

się, siebie, sobie, sam (o mężczyźnie)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

osobiście

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

pron on sam, jego samego
(on) sobie (siebie, się)
by ~ sam (jeden), samodzielnie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SAM

SIĘ

SIEBIE

SOBIE

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

się
sam

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

His enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish.
Nieprzyjaciół jego przyoblokę wstydem; ale nad nim rozkwitnie się korona jego.

Jesus Army

Has Commissioner Oettinger not already committed himself to financing that project?
Czy komisarz Oettinger nie zobowiązał się już do sfinansowania tego projektu?

statmt.org

No, the pioneer is the one who allows himself to throw overboard a lot of ballast.
Nie, pionierami są ci ludzie, którzy pozwalają sobie na pozbycie się balastu.

TED

With blithe hyperbole, he avails himself of a drastic, coarse and smutty style.
Beztrosko koloryzując, pozwala płynąć temu, co drastyczne, zepsute, plugawe.

Goethe Institut

to enrol himself with Mary, who was betrothed to him, being great with child.
Aby był popisany z Maryją, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienną.

Jesus Army

One grisly night in April, Armando Iannucci found himself in Spin Alley.

www.guardian.co.uk

Bolt himself says he can run faster.

www.guardian.co.uk

Marr quickly corrected himself and apologised, saying: "It's very hard to talk about it without saying it.

www.guardian.co.uk

It turned out the hotel's sole guest had just hanged himself in his room.

www.guardian.co.uk

But too bad we still can't get close to the man himself.
Ale wciąż nie możemy się do niego zbliżyć.

He wants to turn back time and make himself king.
Chce cofnąć czas, aby stać się królem.

And I could maybe leave him three or four for himself.
I może zostawić mu trzy lub cztery, żeby sam sobie wstrzyknął.

How could I love a man who doesn't even like himself?
Jak mogę kochać mężczyznę, który nie lubi siebie samego?

His only interest is in making a name for himself.
Jego tylko interesuje wypracowanie sobie nazwiska.

He's had to keep his project to himself all these years.
Musiał trzymać swój projekt dla siebie przez wszystkie te lata.

They know the only way out of here is by himself.
Oni wiedzą że jedynym wyjściem stąd jest bycie samemu.

He should be talking to other people, not just himself.
Powinien rozmawiać z innymi, nie tylko ze sobą.

We hear he's on his way to turn himself in.
Slyszymy go na jego drodze do włączenia się do gry.

You don't think a man can change, make something better of himself.
Uważasz, że człowiek nie może się zmienić, stać sie lepszym.

He knows not to go in the street by himself.
Wie, że nie wolno mu wychodzić na ulicę samemu.

All he needed was the money to buy himself back.
Wszystkiego co potrzebował to pieniądze by się odkupić.

Inside himself is strong king, like his father was, who cannot change.
W nim tkwi potężny król, podobnie jak jego ojciec, którego nie zmieni.

And if things go bad here, then every man for himself.
A jeśli rzeczy tutaj pójdą źle, wtedy każdy robi co chce.

Sometimes, I think he doesn't care about anything more than himself.
I czasem myślę, dba tylko o siebie.

And I don't think he saw anything of himself in me.
I nie sądzę, żeby on widział coś z siebie, we mnie...

And he's able to take care of himself without you.
Kiedy będzie potrafił zatroszczyć się o siebie.

So, he did not care enough to bring them himself.
Nie zadał sobie tyle trudu, żeby przynieść je osobiście.

A man on his own has to take care of himself.
Samotny mężczyzna musi sam o siebie dbać.

What he wants is to have her all to himself.
To by było... chce ją mieć wyłącznie dla siebie.

For some reason he wanted to go out there by himself.
Ale sam nie wiem. Z jakiegoś powodu sam chciał to sprawdzić.

Cause he just put a lot of himself into this building.
Bo on włożył dużo serca w ten budynek.

I just need to know why my brother killed himself.
Chcę tylko wiedzieć dlaczego mój brat się zabił.

Guess he wants me all to himself. See you later.
Chyba chce zostać ze mną sam na sam.

The only way he could make himself feel better was to do bad things.
Jedynym wyjściem by się tak nie czuć było...zrobić coś złego.

Somebody who's had those problems himself and can understand them.
Ktoś, kto miał te problemy sam i może zrozumieć ich.

A husband killed his wife and only child, then himself.
Mąż zabił swoją żonę i jedyne dziecko. Potem popełnił samobójstwo.

My friend shot himself because somebody gave me a hot watch.
Mój przyjaciel się zastrzelił, bo ktoś dał mi kradziony zegarek.

He's not making it very easy on himself or us.
Nie ułatwia tym sobie życia ani nam.

We both know that he can take care of himself.
Obaj najlepiej wiemy, że potrafi o siebie zadbać.

For all I know, he talked to himself on the way home.
Pewnie gadał sam do siebie po powrocie do domu.

Because he left a piece of himself behind, right here.
Ponieważ zostawił część samego siebie, o tutaj.

It was as if he were at war with himself.
To wyglądało, jakby był na wojnie z samym sobą.

Especially by somebody who was small change himself not so long ago.
Zwłaszcza przez kogoś, kto sam niedawno był nikim.

Go and find a place for himself in this world?
Żeby znalazł sobie miejsce na tym świecie dla siebie?

But the boy's mother wouldn't leave him home by himself.
Ale nie zostawiłaby go samego w domu.

But he told you himself not to go back through the trees.
Ale on sam ci powiedział, żebyś nie szedł przez ten las.

Let him to figure out himself, how he wants it!
Chcę, żeby myśleć o tym, jak on umrze ...

If he gave himself up, they'd both be dead right now!
Gdyby się oddał w ich ręce, to obaj byliby teraz martwi!

I didn't read him his rights because he'd already turned himself in.
Nie odczytałem mu jego praw, bo zdążył się sam oddać w nasze ręce.

That man cannot look after himself, let alone a child.
Ten człowiek nie dba o siebie, a co dopiero o dziecko.

He's a person who doesn't keep the money for himself.
To człowiek, który nie zatrzymywał dla siebie pieniędzy.

But he did very well for himself on the Internet.
Ale udało mu się na Internecie.

But neither of them looks like the type who'd drive himself.
Ale żaden z nich nie wygląda jak ktoś, kto sam prowadzi.

He will have to figure that out for himself it's time.
Będzie musiał się tego sam nauczyć. Nadszedł już na to czas.

Poor guy was out of it when he killed himself.
Biedny facet. Nie miał nad sobą kontroli gdy się zabijał.

It's about time he learned to take care of himself.
Czas, by nauczył się dbać o siebie sam.

Why would anyone come way out here to kill himself?
Czemu ktoś by przyszedł aż tutaj, by się zabić?

Did I not say he was to have all this room to himself?
Czy nie powiedziałam, że ten pokój miał być dla niego?

You're here two days and he already tried to kill himself.
Jesteś tu dwa dni, a on już próbował popełnić samobójstwo.