Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) przegląd najważniejszych wydarzeń; pasemka;
highlight - (Noun) główna atrakcja, najciekawszy fragment, najważniejszy punkt; najjaśniejszy szczegół, plama światła;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

srebrne nitki we włosach

Nowoczesny słownik angielsko-polski

pasemka

przegląd najważniejszych wydarzeń

Słownik audio-video Montevideo

najjaśniejsze punkty obrazu
szczególnie jasno oświetlony obiekt
punkt szczytowy programu

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The resolution adopted today by Parliament highlights some of these measures.
Przyjęta dziś przez Parlament rezolucja odnosi się do niektórych z tych środków.

statmt.org

We like it because it not only sets out rights but also highlights certain needs.
Podoba nam się, ponieważ nie tylko określa prawa, ale też naświetla pewne potrzeby.

statmt.org

This further highlights the undue haste with which the German authorities acted.
Jest to kolejny dowód na niesłuszny pośpiech w działaniu niemieckich władz.

statmt.org

This resolution highlights the Commission's responsibility to legislate in this area.
W rezolucji tej podkreśla się obowiązek Komisji do stanowienia prawa w tym obszarze.

statmt.org

It also highlights the efforts made and significant advances achieved in recent times.
Uwydatnia się również dokonane wysiłki i znaczny postęp w ostatnim okresie.

statmt.org

Your highlights go green if you leave them in too long, love.
Twoje pasemka zrobią się zielone, jeśli będziesz je za długo trzymać.

Last but not least, this report highlights one important fact.
I wreszcie, co nie mniej ważne, w sprawozdanie tym podkreśla się jedną ważną sprawę.

This conflict highlights the need for us to build a common foreign and security policy.
Konflikt ten podkreśla potrzebę utworzenia wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa.

This report highlights these issues, which is why I have decided to vote in favour.
W omawianym sprawozdaniu podkreślono te kwestie, i z tego powodu zdecydowałem się oddać głos za jego przyjęciem.

There's no game on, but I've got last season's highlights.
Nie grają teraz ale mam nagrane najlepsze akcje ostatniego sezonu.

The report now highlights more clearly the significance of this issue.
Sprawozdanie podkreśla teraz wyraźniej, jak ważna jest ta kwestia.

The report highlights very well the many problems affecting that country.
W sprawozdaniu znakomicie wyodrębniono wiele problemów dotykających ten kraj.

I support this report because it highlights the need to be more efficient with energy.
Popieram to sprawozdanie, ponieważ uwypukla ono potrzebę bardziej racjonalnego gospodarowania energią.

However, the Court also highlights the areas where further progress is needed by all financial actors.
Trybunał zwrócił jednak uwagę również na te dziedziny, w których potrzebny jest dalszy postęp ze strony wszystkich podmiotów finansowych.

The current financial and economic crisis highlights that trade policy is more important than ever to the developing countries.
Obecny kryzys finansowo-gospodarczy uzmysławia nam, że dla krajów rozwijających się polityka handlowa jest ważniejsza niż kiedykolwiek.

Our resolution highlights human rights as the main priority and value.
Przygotowana rezolucja podkreśla prawa człowieka jako priorytet i wartość naczelną.

From my perspective this highlights the importance of nuclear power.
Z mojej perspektywy podkreśla to znaczenie energii jądrowej.

The report highlights areas of success, but it also points out shortcomings.
Sprawozdanie podkreśla obszary, w których odniesiono sukces, ale wskazuje także niedociągnięcia.

The motion for a resolution highlights a very significant and important matter.
Projekt rezolucji zwraca uwagę na bardzo istotne i ważne zagadnienie.

The course of events in Japan highlights the need for this partnership.
Przebieg wypadków w Japonii wskazuje na potrzebę takiego partnerstwa.

With ten percent you have your chest waxed and highlights.
Z dziesięć procent masz skrzynię woskowany i podświetlony.

The resolution we are to vote on tomorrow highlights the very important issue of communication.
W rezolucji, nad którą mamy jutro głosować podkreślono bardzo ważną kwestię komunikacji.

The vote against the entire resolution by the House highlights the fact that the nuclear issue is no longer just one of greater safety.
Głosowanie przez cały Parlament przeciwko przyjęciu rezolucji jest odzwierciedleniem faktu, że kwestia jądrowa nie ogranicza się już wyłącznie do większego bezpieczeństwa.

All this discussion therefore highlights the difficulty of the issue, but also its importance.
Cała ta dyskusja ujawnia zatem trudność kwestii, którą się zajmujemy, lecz również jej wagę.

This quite simply highlights the importance of dialogue between our institutions in future, too.
Sytuacja ta pokazuje, jak ważny jest dialog między naszymi instytucjami także w przyszłości.

It also highlights the efforts made and significant advances achieved in recent times.
Uwydatnia się również dokonane wysiłki i znaczny postęp w ostatnim okresie.

This highlights the importance of such rights being managed appropriately.
To wskazuje na znaczenie właściwego zarządzania takimi prawami.

The report further highlights the primordial role of regional policy.
W sprawozdaniu podkreśla się ponadto zasadniczą rolę polityki regionalnej.

Light pink is the only color which effectively highlights - my natural skin tone.
Tylko różowe światło podkreśla naturalny odcień mojej skóry.

Green eyes with blue highlights in the summer. and your skin...
Zielone oczy, latem niebieskie. I twoja skóra...

In addition, the current economic crisis highlights even more the need to promote the full exercising of the right to free movement.
Dodatkowo obecny kryzys gospodarczy jeszcze bardziej uwypukla potrzebę propagowania pełni korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się.

In the second place, the motion highlights another very important factor, which is the specific nature of national economies.
Po drugie, we wniosku podkreślono kolejny bardzo ważny czynnik, mianowicie szczególny charakter krajowych gospodarek.

Our report also highlights the idea of mobility, which should be accessible to all, and I welcome that.
W naszym sprawozdaniu podkreślono także, co bardzo mnie cieszy, koncepcję mobilności, która powinna być dostępna dla każdego.

The resolution adopted today by Parliament highlights some of these measures.
Przyjęta dziś przez Parlament rezolucja odnosi się do niektórych z tych środków.

He uses multiple languages, which highlights his desire to communicate.
Używa wielu języków, którymi podkreśla swoje pragnienie do komunikacji.

The report also highlights the global scale of the problem and the need to cut greenhouse gas emissions.
W sprawozdaniu dostrzega się również wymiar globalny problemu, a w tym kwestię konieczności ograniczenia emisji gazów cieplarnianych.

The report also highlights the fact that the distribution of money and international aid does not reach the Afghan people.
W sprawozdaniu podkreśla się również, że pieniądze i pomoc międzynarodowa nie docierają do ludności afgańskiej.

Yeah, then we can kick back and watch Marlins highlights on this 65 plasma.
Potem możemy wrócić i oglądać Marlins na 65 calowej plazmie.

Can I talk to you about my highlights?
Możemy porozmawiać o moich pasemkach?

This resolution highlights certain causes and measures which, in some cases, are contradictory.
Rezolucja ta podkreśla pewne klauzule i środki, które w pewnych przypadkach są sprzeczne.

This highlights our many trading interests in that region, which is without doubt a rapidly growing market.
Widać przez to, że mamy wiele interesów handlowych w tym regionie, który bez wątpienia jest szybko rozwijającym się rynkiem.

I welcome this report which highlights the need to improve conditions for all Europeans, regardless of race.
Z zadowoleniem przyjmuję to sprawozdanie, gdyż uwypukla ono potrzebę poprawy warunków życia wszystkich Europejczyków, bez względu na rasę.

It is important that the report actually highlights this unsatisfactory state of affairs.
To ważne, że sprawozdanie rzeczywiście podkreśla ten niezadowalający stan rzeczy.

We like it because it not only sets out rights but also highlights certain needs.
Podoba nam się, ponieważ nie tylko określa prawa, ale też naświetla pewne potrzeby.

In addition, the report highlights the importance of a constructive partnership with workers and trade union organisations.
Ponadto, w sprawozdaniu tym pokreślono znaczenie konstruktywnego partnerstwa z pracownikami i organizacjami związków zawodowych.

It highlights the problem of the military exerting pressure and pushing through decisions.
Zwraca to uwagę na problem wywierania nacisku i forsowania decyzji przez wojskowych.

I support his report, which highlights many points of criticism that naturally must be tackled.
Popieram to sprawozdanie, który zwraca uwagę na wiele niedociągnięć, z którymi należy się uporać.

It cites the progress made, but also highlights reforms outstanding.
Przedstawia on poczynione postępy, jak również podkreśla pozostające do przeprowadzenia reformy.

Parliament's report on the Commission's budget highlights the need for greater controls and coordination at a national level.
Sprawozdanie Parlamentu w sprawie budżetu Komisji podkreśla konieczność większej kontroli i koordynacji na szczeblu krajowym.

It highlights the importance of implementing the new provisions and making the first appointments.
Podkreśla znaczenie wdrożenia nowych postanowień i pierwszych nominacji.

It highlights the fact that the rule of law is nothing but a meaningless concept in Venezuela.
Uwydatnia ona fakt, że praworządność w Wenezueli to tylko nic nieznaczące pojęcie.

I think this debate highlights the dilemmas we face.
Myślę, że w trakcie tej debaty jasne stały się dylematy, przed którymi stoimy.

The report also highlights the massive disparity in average occupational pension between men and women.
W sprawozdaniu podkreślono także istnienie ogromnych dysproporcji pomiędzy średnimi emeryturami pracowniczymi mężczyzn i kobiet.

It also highlights the areas where disparities are greatest.
Prezentuje także obszary największych dysproporcji.

It was therefore gratifying to see a report which highlights the initiatives being carried out in Europe.
Z zadowoleniem więc przyjąłem sprawozdanie, które podkreśla podejmowane w Europie inicjatywy.