(Verb) podgrzewać/podgrzać, ogrzewać/ogrzać, nagrzewać/nagrzać;
heat up - (Phrasal Verb) podgrzewać/podgrzać (się), ogrzewać/ogrzać (się), nagrzewać/nagrzać (się), zaogniać/zaognić (się);
(Noun) żar, upał, ciepło; gorączka; pikantny smak; ogrzewanie; nagonka, ostra krytyka; obława, gliny; fizyka temperatura żaru; biologia ruja; technika rozgrzanie; technika wytop; sport wyścig eliminacyjny;
summer heat - letni skwar;
take the heat out of the situation - ostudzić sytuację;
preliminary heat - sport eliminacje;
in the heat of the argument - w ferworze dyskusji;
white heat - technika temperatura rozgrzewająca metale do białości; technika biały żar, temperatura białego żaru, pasja;
in the heat of the battle - w ferworze bitwy;
if you can’t stand the heat, get out of the kitchen. - Kto się wilka boi, niech do lasu nie chodzi.;
red heat - technika temperatura rozgrzewająca metale do czerwoności;
in the heat of the moment - w gorączce chwili;
on heat - biologia w okresie rui;
on heat - biologia w okresie rui;
n U
1. (hotness) gorąco
white ~ biały ar
(hot weather) upał
(lit) : the ~ of the day największy upał
(badly) : he feels the ~ zaczyna mu się palić pod nogami
ogrzewanie: (lit) : the ~ing was turned on ogrzewanie było włączone.
2. (warmth of feeling) uniesienie
he spoke with some ~ mówił z zapałem
in the ~ of the moment pod wpływem chwili
w zdenerwowaniu.
3. C (in race etc.) wyścig
(in swimming) eliminacje
dead ~ wyścig remisowy.
4. (of animals) : to be in/on ~ mieć cieczkę
(by) .vt
1. (raise temperature of) podgrzewać
ogrzewać.
2. (inflame) rozpalać
a ~ed argument gorąca sprzeczka.~ cpds ~-proof, ~-resistant adj żaroodporny
~stroke n udar cieplny
~-wave n fala upałów
ciepło, ciepłota, żar, ogień, gorąco, gorączka, upał, spiekota, skwar, zapał, uniesienie, szczyt (aktywności), pasja, eliminacje (w rozgrywkach), (hutn.) spust, (hutn.) wytop, (hutn.) wsad
on/in ~ być gotowym do parzenia się (o zwierzętach)
~ up podgrzewać, ogrzewać, nagrzewać, zagrzewać
wyścig (pływacki)
bieg
eliminacja
n 1. ciepło 2. żar, temperatura żaru, spiekota, skwar
1. ciepło n
2. cieczka f, ruja f
ogrzewać vt
ciepło, ogrzewać, cieczka, ruja
s gorąco, żar, upał
fiz. ciepło
przen. zapał
trial ~s zawody eliminacyjne
~ exhaustion zmęczenie wywołane wysoką temperaturą
~-seeking (o pocisku) samonaprowadzający się napromieniowanie cieplne
vt vi grzać (się)
n gorąco, żar, upał
fiz. ciepło
uniesienie
on ( - am. in) heat - w okresie rui
sport trial (preliminary) heats - zawody eliminacyjne
vt grzać, ogrzewać, rozgrzewać
także vt vi to heat up - podgrzewać (się)
GORĄCO
ŻAR
WAR
SPIEKOTA
CIEPŁO
GORĄCZKA
ZAPAŁ
OGIEŃ
PODNIECENIE
UNIESIENIE
RUJA
CIECZKA
ZACZERWIENIENIE SKÓRY [MED.]
STARCIE Z POLICJĄ
GRZAĆ
OGRZAĆ
ZAGRZAĆ
ROZGRZAĆ
ROZGRZAĆ SIĘ
NAGRZAĆ
POGRZAĆ
WYGRZAĆ
ZGRZAĆ
PALIĆ
OPALAĆ
ROZPALAĆ
ROZOGNIĆ
ROZPARZAĆ
ZAPARZAĆ
ROZŻARZAĆ
ciepło
ogień (np. na kuchence)
upał (o pogodzie)
uniesienie (emocji)
gorączka (okresu)
eliminacje (sport)
ogrzewać (np. wodę)
1. (utility to warm a building
"the heating system wasn't working"
"they have radiant heating")
ogrzewanie
synonim: heating system
synonim: heating plant
synonim: heating
2. (a form of energy that is transferred by a difference in temperature)
ciepło, ciepłość: : synonim: heat energy
3. (the presence of heat)
ciepło: : synonim: hotness
synonim: high temperature
4. (applies to nonhuman mammals: a state or period of heightened sexual arousal and activity)
cieczka, ruja: : synonim: estrus
synonim: oestrus
synonim: rut
ciepło
upał, gorąco
cieplny
grzać, nagrzewać
1. dosł. i przen. żar
2. upał
gorąc
skwar
ciepło~ of reaction ciepło reakcji~ of transformation ciepło przemiany~ of waste decomposition ciepło rozkładu odpadów~ released from combustion ciepło uwalniane w procesie spalania
gliny (zawsze z "
the"
)
presja, nacisk
broń, spluwa, gnat
napalić
ogrzewać
przedbiegi
skwar
upał
zagrzewać
fiz. ciepło; upał; przen. żar; uniesienie
~, battle - przen. wir walki
~, broiling - upał, skwar
~, combustion - fiz. ciepło spalania
~, cooling - ciepło chłodzenia
~, latent - ciepło ukryte
~, liberated - ciepło uwolnione
~ of battle - uniesienie bitewne
~ of exchange - ciepło wymiany
~ of explosion - ciepło wybuchu
~, oppressive - upał nie do wytrzymania, upał nieznośny
~, radiant; ~, radiation - ciepło promieniowania
~, radioactive decay - ciepło rozpadu promieniotwórczego
~, scorching - upał palący; przen. skwar
~, solar - ciepło słoneczne
~, sweltering - upał nie do wytrzymania, upał piekielny
~, torrid - upał, żar
~, tropical - upał tropikalny
~, unbearable - upał/żar nie do wytrzymania
ciepło n, upał m
fiz. ciepło
~, combustion - ciepło spalania
~, cooling ciepło chłodzenia
~, reaction chem. ciepło reakcji
nagrzewać, grzać, ogrzewać
1. ciepło n
2. żar m, temperatura żaru f
3. spust m, wytop m
4. wsad m
5. ruja f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
When I run it through my lab, this heat-mapping shows everything is intelligible.
Zbadaliśmy je w laboratorium. ~~~ Mapa termiczna wykazuje, że dokument jest jasny.
It does have the effect - slightly - of trapping heat around the world, but how?
Ma on niewielki wpływ na zatrzymywanie ciepła na całym świecie, ale w jaki sposób?
There was, to some extent, a heated debate between us and the budget experts.
Była to w pewnym stopniu gorąca dyskusja między nami i ekspertami ds. budżetu.
Making European Union resources available for distance heating is therefore crucial.
Udostępnienie środków unijnych na tego typu przedsięwzięcia jest więc kluczowe.
Many other parts of the world have experienced the heat of the Chinese dragon.
Wiele innych części świata przekonało się już, jak gorącym ogniem zieje chiński smok.
Now look at Closer or heat or, as often as not, any of the tabloids.
However, the data will probably do little to take the political heat off Obama over his handling of the economy, or improve the Democratic Party's chances in November's mid-term congressional elections.
When the train finally pulled into the station, all noise and heat and bluster, my mother hugged me very, very tightly.
After an initial 40 minute blast at 220C, the turkey cooks quietly at 170C for a couple of hours, before I remove the foil and turn the heat back up so it can tan for the final half hour.
Well, do you think the heat will be bad for the baby?
Cóż, myślisz, że ciepło będzie złe dla dziecka?
I can still feel the heat on my skin, even today.
Wciąż czuję to ciepło na skórze... Nawet dzisiaj.
Well, heat is nothing more than a form of light.
Ciepło jest niczym więcej jak rodzajem światła.
And pretty soon, everyone is going to feel the heat.
I niedługo wszyscy odczują ciepło.
I don't want to be the only one without heat.
Nie chcę być jedynym bez broni.
So why would they want to turn up the heat?
Tak, dlaczego oni chcieliby podkręcić gorąco?
I feel the heat of that fire on my face even now.
Czuję gorąc tego ognia na mojej twarzy nawet teraz.
We can go from the house to the car without ever feeling the heat.
Może przejść z domu do garażu bez poczucia ciepła.
Keep it with the heat well during a few days.
Niech trzyma ją pan w cieple przez kilka dni.
You got the heat inside to fight for this side.
Masz w sobie żar, żeby walczyć po tej stronie.
Now, all you do is heat it at 375 for 20 minutes.
Wszystko co robisz to ustawiasz na 375 stopni na 20 minut.
Let me give you an example: it makes a difference whether I heat a house or just one room.
Oto przykład: inaczej przedstawia się ogrzanie całego domu i jednego pokoju.
I feel so sorry for the poor things in all this heat.
Tak mi źal tych biedaków w tym upale.
You don't think maybe there's something wrong with the heat?
Nie sądzisz, że może być coś nie tak z ogrzewaniem?
Yeah, that kind of heat can't be good for business.
To nie wpływa dobrze na pracę.
Stay out of this heat, and you might live that long.
Trzymajcie się z dala od tego upału to może dożyjecie takiego wieku.
I always worry I'll go too far in the heat of the moment.
Zawsze się martwię, że posunę się za daleko pod wpływem chwilowego impulsu.
If everything goes well, I'll be back for the final heat this afternoon.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, wrócę do ostatecznego ciepła po południu.
You cannot imagine the kind of heat I'm getting on this.
Nie wyobrażasz sobie, jakie mam naciski w tej sprawie.
Where do I hide out when the heat is on?
Gdzie mam się ukryć, gdy robi się gorąco.
It must be even worse for him in this heat.
Musi być mu jeszcze trudniej w tym upale.
That heat your house, and cool it in the summer time.
Ocieplają Twój dom i ochładzają go latem.
I can stand the heat, if that's what you mean.
Radzę sobie z upałem, jeśli o tym mówisz.
I know things are said in heat of the moment, people don't necessarily mean.
Wiem, że się mówi różne rzeczy na gorąco, które niekoniecznie muszą być dobrze zrozumiane.
They make so much heat that we close the mine.
Było tak gorąco, że musieliśmy zamknąć kopalnię.
I keep waiting for this heat to break, but it won't.
Czekam, aż ten upał wreszcie zelżeje, ale się na to nie zanosi.
If you can't take the heat, get out of that kitchen!
Jeśli nie umiesz podgrzać atmosfery, to wynoś się z kuchni!
It can maybe heat the room, and to feel more comfortable.
Może to jest jakieś ogrzewanie, poczulibyśmy się lepiej.
Of course! I can even feel their body heat through the sand!
Nawet czuję ciepło ich ciał pod piaskiem!
During the summer, they all sleep under the house on account of the heat.
Podczas lata śpią przed domem, z powodu upałów.
It's because of you two we've all come here in this heat.
Z waszego powodu wszyscy tu przyszliśmy w tym upale.
We must make sure that the earth does not heat up by more than two degrees.
Musimy zapewnić, aby temperatura na Ziemi nie wzrosła o więcej niż 2 stopnie.
I thought this heat had died down, but it hasn't.
Myślałem, ze sprawa już ucichła, ale tak się nie stało.
Just take him down to the kitchen and heat up a bottle.
Zabierz go do kuchni i podgrzej butelkę.
Instead he left their heat lamp on for a week.
Ale zostawił lampę grzewczą włączoną przez tydzień.
It's cold already, if you want I may heat it.
Jest już zimno, jak chcesz to możemy to rozpalić.
Not bad, although the draught takes the heat out fast.
Nieźle wyszło... ..chociaż komin za szybko odprowadza ciepło.
All I had to do was heat the bloody thing up.
Wszystko co musiałem zrobić było podgrzewać krwawą rzecz.
Ask them when there's no heat in their homes, and they're cold.
Spytaj ich kiedy nie będzie ogrzewania. Kiedy ich silniki się zatrzymają.
We were outside the front door, sweating in the heat, just waiting.
Byliśmy przed frontowymi drzwiami, pocąc się z upału, czekając.
And it was during this heat wave a couple years ago.
Było to podczas fali upałów parę lat temu.
It's important you understand how serious heat stroke can be.
Musi pan zrozumieć, jak poważne skutki może mieć udar słoneczny.
Said there was no trace of heat in the house.
W domu nie ma śladu po wysokiej temperaturze.
When they cool, they'll draw the heat from your body.
Kiedy się schłodzą, wyciągną z ciebie ciepło.
I woke up in the heat of it. He was already gone.
Obudziłem się od gorąca, a jego już nie było.
Looks like those pipes were the source of the heat.
Wygląda na to, że źródłem ciepła były te rury.
But there is heat enough in this world for a new species to rise!
Lecz w tym świecie dość jest ciepła, by nasz gatunek odrodził się na nowo.
Kind of hard to get heat struck in four and a half seconds.
Trudno dostać udaru w cztery i pół sekundy.
You have no idea how much heat this has brought to my profile.
Nie masz pojęcia, jak korzystnie wpłynęło to na mój profil.
This generates a lot of heat, but not much movement.
Prowadzi to do produkcji dużej ilości ciepła, ale nie bardzo przekłada się na ruch.