(Noun) druh, towarzysz, dobry kolega;
(Adjective) serdeczny, szczery; krzepki, solidny; donośny; bezceremonialny, rubaszny; całkowity;
hearty appetite - ogromny / wilczy apetyt;
hale and hearty - krzepki;
hearty laugh - serdeczny śmiech;
hale and hearty - krzepki;
hearty laugh - serdeczny śmiech;
adj
1. (cordial, sincere) serdeczny.
2. (healthy, vigorous) zdrowy: she is still hale and ~ ciągle jest w dobrej formie
~ appetite zdrowy apetyt.
3. (abundant) obfity.
4. (cheerful) radosny
serdeczny, przyjacielski, głośny, entuzjastyczny, szczery, energiczny, całkowity, absolutny, obfity (posiłek)
osiłek
SERDECZNY
KRZEPKI
DOBRY
OBFITY
GORĄCY
GOŚCINNY
KORDIALNY
WYLEWNY
serdeczny
obfity
adj. serdeczny
silny
suty
szczery
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Hearty congratulations to the Commission, then, and a rather reserved attitude towards the Council.
Zatem szczerze gratuluję Komisji i raczej chłodno odnoszę się do Rady.
In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden.
36! W 6 odmianach: serowy, dietetyczny, Robusto, wzbogacony, tradycyjny, z kawałkami warzyw.
Oil and perfume rejoice the heart; So doth the sweetness of a man's friend [that cometh] of hearty counsel.
Jako maść i kadzenie uwesela serce: tak słodkość przyjaciela uwesela więcej, niż własna rada.
Dark, rich, hearty roast!
Czarną, bogatą, ciemno paloną!
I thus extend a hearty welcome to transatlantic cooperation and cooperation with bodies such as the OECD and the International Monetary Fund.
Z całego serca popieram współpracę transatlantycką oraz współpracę z OECD i Międzynarodowym Funduszem Walutowym.
In one of the early conversations with the miners, a spontaneous singing broke out - all 33 miners, hearty and proud, unleashed a rendition of the national anthem that crackled and groaned from the depths of the mine.
Towards the end of the video, the men launch into a hearty rendition of the national anthem.
A robust, hearty menu is paired with their own wines from up the hill.
One thing I do take from Jane Grigson's recipe, however, is a touch of cornflour to thicken the gravy, which is entirely in keeping with the hearty character of the dish.
I'm happy to see you still have a hearty appetite.
Cieszę się, że nadal dopisuje ci apetyt.
At home, our people are less hearty, but more graceful.
U nas, nasi rodacy są mniej serdeczni, ale bardziej pełni wdzięku.
Go home, wash your feet, and eat a hearty dinner.
Pójdź do domu i umyj twoje stopy. Zjeść obiad.
Let us hope, if he ever gets the chance, he has a hearty appetite.
Nie. Więc miejmy nadzieję, że jeśli kiedykolwiek dostanie szansę, będzie miał wilczy apetyt.
I want you to be hale and hearty again.
Chcę byś był zdrowy i krzepki.
An elephant is dangerous because he's such a hearty bugger.
Słoń jest niebezpieczny, bo jest odporny.
Hey, come on in and party hearty, dude persons.
Hej, wejdźcie serdecznie witamy na przyjęciu, lalusiów
But both my girls are hearty as horses.
Ale obie moje dziewczynki są zdrowe jak konie.
Please, come. And bring along the hearty appetite.
Proszę przyjść... i wziąć ze sobą dobry apetyt.
A perfect setting for your hearty traditional cuisine.
Idealna sceneria pod Twoją tradycyjną kuchnię.
Opium plants are hearty enough to outlive any war.
Rośliny opium są wystarczająco obfite, by przetrwać wojnę.
Hearty congratulations to the Commission, then, and a rather reserved attitude towards the Council.
Zatem szczerze gratuluję Komisji i raczej chłodno odnoszę się do Rady.
Rizvan Khan, good to see you hale and hearty.
Rizvan Khan, dobry i serdeczny.
A cloud of dust and a hearty hi-ho, Silver.
Chmura pyłu i obfite hi-ho, Silver.
What do you like? Dark, rich, hearty roast!
Jaką lubisz? Czarną, bogatą, ciemno paloną!
Having a hale and hearty Elder reduced to that...
Mając krzepkiego i szczerego starca, który zniżył się do...
You're trying to get Up Top, me hearty?
Chcesz dostać się na górę?
I hope you're hungry, because I have prepared a hearty Italian wedding soup today.
Mam nadzieję, że jesteście głodni, bo przygotowałam serdeczną włoską zupę weselną.
It's like a hearty bowl of salmonella.
To jest jak obfita miska salmonelli.
Taking a long and hearty meal break
Bierzesz długą i zdrową przerwę na posiłek.
Come on, eat hearty, kids, no hooks.
Jedzcie na zdrowie, nie ma haczyków.
Have a hearty glass of rum
Have a hearty glass of rum
Mrs Zdravkova also deserves hearty congratulations on having achieved unanimous decisions and cooperation in her first report for our committee.
Pani poseł Zdravkova również zasługuje na serdeczne gratulacje z racji doprowadzenia do jednogłośnych decyzji i współpracy nad jej pierwszym sprawozdaniem dla naszej komisji.
Either party is deserving of a hearty handshake after winning a Nobel Prize;
Jednej ze stron należy cię serdeczny uścisk dłoni po otrzymaniu nagrody Nobla;
Eat hearty, men.
Je serdeczny, mężczyźni.
Mr. Utter. Hearty congratulations on your new venture.
Panie Utter, szczerze gratuluję panu nowego interesu.
Now dig in, eat hearty
Teraz jeść obficie
Dwight gave me $600 spending money... ...and a hearty handshake.
Dwight dał mi $600 na wydatki... i mocny uścisk dłoni.
Ready your breakfast and eat hearty... ...for tonight we dine in hell!
Przygotujcie śniadanie i jedzcie z apetytem, ponieważ dziś ucztować będziemy w piekle!
And a hearty congratulations to Sylvester Stallone on Rocky
Serdecznie gratulacje rowniez dla Sylvestra Stallone jako Rocky'ego
A hearty bienvenue to Jean Pierre Dubois: Nuclear warhead dealer to the world.
Serdeczne witam dla Jean Pierre'a Dubois, światowego handlarza głowicami nuklearnymi.
A hearty hello... to Clegg Holdfast and his Voltec Wasp!
Serdeczne dzień dobry... dla Clegga Holdfasta i jego osy Voltec
(EL) Madam President, the rapporteur Claudio Fava and the shadow rapporteurs truly deserve our hearty congratulations.
(EL) Pani przewodnicząca! Sprawozdawcy Claudio Favie i sprawozdawcom pomocniczym naprawdę należą się nasze serdeczne gratulacje.
I thus extend a hearty welcome to transatlantic cooperation and cooperation with bodies such as the OECD and the International Monetary Fund.
Z całego serca popieram współpracę transatlantycką oraz współpracę z OECD i Międzynarodowym Funduszem Walutowym.
(DE) Mr President, firstly I should like to offer my hearty thanks to Mrs Doris Pack for her report and, most of all, for her commitment.
(DE) Panie przewodniczący! Po pierwsze chciałbym serdecznie podziękować pani poseł Doris Pack za jej sprawozdanie, a przede wszystkim, za jej zaangażowanie.
(PL) Madam President, as a member of the Subcommittee on Human Rights, I would like to extend hearty congratulations to Mrs Andrikienfor writing a really good draft report.
Jako członek Podkomisji Praw Człowieka chciałbym serdecznie pogratulować pani Andrikiennaprawdę dobrego projektu sprawozdania.
(SV) Mr President, Commissioner, Mr Juncker, I would like to begin by giving my hearty congratulations to a mature ten year old and my thanks to both rapporteurs for an excellent report.
(SV) Panie przewodniczący, panie komisarzu, panie Juncker! Na początku chciałbym gorąco pogratulować dojrzałej dziesięciolatce i podziękować obojgu sprawozdawcom za doskonałe sprawozdanie.