Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) bezduszny, bez serca;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj nieczuły

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

bez serca, nieczuły, okrutny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

bezduszny

bez serca

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SERCE: BEZ SERCA

NIECZUŁY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. bez serca
pozbawiony serca
okrutny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is not a case of generous people on the one hand and heartless people on the other.
Nie chodzi o to, że po jednej stronie mamy ludzi hojnych, a po drugiej - bezdusznych.

statmt.org

If so, pick up your weapons again and aim them at that heartless man!
Jeśli tak, podnieście broń i zaatakujcie tego bezdusznego człowieka.

OpenSubtitles

All of us who know Mr Kelam well are perfectly aware that those heartless words are complete lies.
Wszyscy, którzy znają pana Kelama doskonale wiedzą, że te okrutne słowa są zwykłym kłamstwem.

statmt.org

It should be made clear to them that they must stop aiding the heartless and mindless military generals of Burma or their relationship with the EU will suffer severely and irreversibly.
Należy im uświadomić, że muszą zaprzestać wspierania bezdusznych i bezmyślnych generałów birmańskich, jako że w przeciwnym razie poważnie i nieodwracalnie ucierpią ich stosunki z UE.

statmt.org

He added: "He is a heartless and controlling man who took advantage of vulnerable women.

www.guardian.co.uk

On the one hand they say they have no choice, there is no alternative, that the Liberal Democrats are not in power and have to bow to the heartless wishes of their coalition partners and break their promises to voters.

www.guardian.co.uk

You don't have to be so heartless all the time.
Nie musisz być taka nieczuła cały czas.

I haven't seen a heartless man like him in all my life!
Nie widziałem tak nieczułego faceta w całym moim życiu!

You must think us heartless, but look at our side of it.
Myśli pan, że jesteśmy bez serca, ale proszę spojrzeć z naszej strony.

Yeah? Well, tell him to stop calling his wife heartless.
Każ mu przestać mówić, że jego żona jest bez serca.

I know how useless it is to try to reason with those heartless men.
Wiem jak bezcelowe jest przekonywanie tych ludzi bez serca.

Yet these heartless generals take little notice of what we tell them.
Jednak ci bezduszni generałowie niewiele sobie robią z tego, co im mówimy.

You may think it's heartless, but I refuse to pay.
Możecie myśleć, że jestem nieczuły, ale nie zapłacę.

I'd never do something that heartless to a friend.
Nigdy nie zrobiłabym przyjaciółce czegoś tak okrutnego.

And because we deal with human beings who suffer, it can appear heartless.
Ponieważ chodzi o cierpiącego człowieka wydaje ci się, że jestem bez serca.

I wish very much you were not so heartless.
Tak bardzo chciałabym, żebyś nie był taki bezduszny.

Middle-aged man leaves wife and family for young, heartless woman, goes to pot.
Facet w średnim wieku opuszcza żone i rodzine dla młodej kobiety bez serca.

Well! Everyone knows you are the most selfish, heartless creature in existence!
Każdy wie, że ty jesteś najbardziej samolubną i nieczułą osobą na świecie.

Everybody said you were heartless, but I defended you for the past year.
Wszyscy mówili, że jesteś bez serca, ale ja broniłam cię, w ubiegłym roku.

Why do you have to be so heartless?
Dlaczego jesteś taka bez serca?

They told me it meant that the baby... would be clever but heartless.
Oni powiedzieli mi, że dziecko... będzie zdolne, ale będzie miało słabe serce.

You don't need a heartless man like him.
Nie potrzebny ci ktoś taki bez serca jak on

I can't believe you guys are so heartless.
Nie wierzę, że jesteście aż tak nieczuli.

This heartless human, he has killed your son!
Ten człowiek bez duszy, zabił twego syna!

Deep down, you're cold and heartless. lf he goes, I go.
W środku jesteś zimny i bez serca. Jeśli on odejdzie, ja też.

Strong, obedient, heartless, and as many of them as we want.
Silne, posłuszne, pozbawione serca I możemy mieć ich tyle ile zechcemy.

That is, just like God, to become heartless.
Trzeba być Tak okrutnym Jak bogowie.

That's when regret being a heartless piece of junk.
Właśnie wtedy będziesz żałował, że jesteś nieczułym kawałkiem złomu.

Heartless young woman left alone in her arctic desolation.
Młoda kobieta bez serca zostaje sama na jej arktycznym pustkowiu.

It is not a case of generous people on the one hand and heartless people on the other.
Nie chodzi o to, że po jednej stronie mamy ludzi hojnych, a po drugiej - bezdusznych.

That statement is typical of you, Paul. it’s heartless and...
To typowe dla ciebie, Paul. Bezduszne i...

Light must be hurt by such a heartless rumor
Light musi być pewnie urażony takimi bezdusznymi plotkami.

I thought the city was pretty heartless.
Myślałam, że miasto było wystarczająco nieczułe.

He who catches a falling star, oh heartless man Your heart shall be mine...
Ty, któryś pochwycił spadającą gwiazdę... jakże bezmyślny człowieku, twe serce jest moje.

All of you, deafen yourselves to their heartless words.
Wszystkie bądźcie głuche na ich niemiłe słowa.

I've been a heartless, cruel animal to you.
Byłem dla ciebie okrutny i bez serca.

I didn't say I was going to miss him, but I'm not heartless.
Nie będę za nim tęsknić, ale nie jestem pozbawiona serca.

But you just said it was perfectly heartless... to eat muffins.
Przed chwilą mówiłeś że to nieczułe jeść teraz ciastka.

Any more heartless critiques of my general appearance?
Masz więcej bezdusznych uwag co do mojego wyglądu?

Only a heartless rogue would kill the messenger.
Tylko bezduszny łajdak chciałby zabić posłańca.

While pretending to be heartless... you really have become one, mala.
Zamiast udawać, że jesteś bez serca... Naprawdę taka się stałaś, Mala.

For an Injun-loving heartless convict. you sure got a lot of life in you.
Jak na kochającego indian bandytę bez serca, masz w sobie sporo życia.

I'm not so heartless as you think.
Nie jestem taki bezduszny jak sądzisz.

But I am not a heartless bitch.
Ale nie dziwką bez serca.

It couldn't be anymore heartless than you.
Nie będzie tak samo bez serca jak ty.

You're heartless, but that's part of your charm.
Jesteś bez serca, ale to twój urok.

Honey, Wade Corporation is not people, it's a heartless profit machine.
Kochanie korporacja Wade'a to nie ludzie, to bezlitosna maszyna do przynoszenia zysków.

It was this heartless monster that swooped down under cover of darkness,
To był ten nieczuły potwór, ten który zszedł na dół pod przykryciem ciemności,

These heartless military generals care much more about clinging to power and far less about the destiny of the disaster survivors.
Ci generałowie bez serca bardziej myślą o pozostaniu przy władzy, a mniej o losie ofiar kataklizmu.

But it just seems too heartless.
Ale wydaje mi się on bez serca.

How can people be so heartless?
Jak ludzie mogą Być tak bez serca?

They say they are heartless and mean.
Mówią, że są okrutni i nie mają serca.

I need someone cold and heartless.
Potrzebuje kogos zimnego i bez serca.