(Noun) nękanie, napastowanie, molestowanie, dręczenie, prześladowanie;
racial harassment - prześladowania rasowe;
police harassment - nękanie przez policję;
sexual harassment - molestowanie / napastowanie seksualne;
sexual harassment - molestowanie / napastowanie seksualne;
n nękanie, molestowanie
dokuczanie, prześladowanie, molestowanie, nękanie, spięcie
wojna podjazdowa
walka podjazdowa
s zakłócanie
gnębienie
sex-ual ~ molestowanie seksualne
electronic ~ zakłócanie radioelektroniczne
NIEPOKOJENIE
(the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism)
szykany
synonim: molestation
napastowanie, szykany
nękanie
prześladowanie
szykany
nękanie
~ in the workplace - nękanie w miejscu pracy
~, sexual - nękanie na tle seksualnym
nękanie; niepokojenie
~, guerilla - nękanie przez partyzantów
~, psychological - nękanie psychologiczne
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In Europe, 40-50% of women have experienced sexual harassment in the workplace.
40-50 % kobiet w Europie doświadczyło molestowania seksualnego w miejscu pracy.
It will not lead to the limitation of civil liberties or harassment of consumers.
Nie doprowadzi to do ograniczenia swobód obywatelskich czy nękania konsumentów.
We in the European Parliament must condemn the harassment of the British Council.
Powinniśmy zatem potępić w Parlamencie Europejskim ataki na British Council.
15-20% of European young people have suffered harassment on the Internet.
15-20% młodzieży europejskiej padło ofiarą prześladowania przez Internet.
There are movements for change in Iran, but they are subjected to generalised harassment.
W Iranie działa ruch na rzecz zmian, lecz jest on poddany prześladowaniom.
They were not there last year in meeting on sexual harassment?
Nie byliście na spotkaniu w sprawie molestowania?
It's what they've been talking about on the news every day, sexual harassment.
Mówią o tym codziennie w wiadomościach. Molestowanie seksualne.
Here we go. Sexual harassment can come in many forms.
Zaczynamy. Molestowanie seksualne może ukazywać się w różnych formach.
Man, this sexual harassment thing is eating away at me.
Człowieku, to oskarżenie o molestowanie zżera mnie od środka.
Then investigate him if you have to, but no harassment.
Potem możecie prowadzić śledztwo, ale bez specjalnego nękania go.
I have to go to a 2-day sexual harassment seminar.
Muszę pójść na dwudniowe seminarium poświęcone molestowaniom seksualnym.
Trust me, I've got experience in the area of parental harassment.
Mam doświadczenie w dziedzinie nękania rodzicielskiego.
If you feel these people were guilty of sexual harassment, why not fired them?
Jesli czułaś się molestowana przez tych ludzi, czemu ich nie zwolniłaś?
He encouraged students to report on violence, harassment, drug dealing.
Zachęcał uczniów, żeby zgłaszali przemoc, nękanie i handel narkotykami.
Even before the Government's military action, it has been impossible for there to be an open debate, due to press and political harassment.
Nawet przed rozpoczęciem działań wojskowych przez rząd otwarta debata nie była możliwa, utrudniano bowiem działalność prasy i wywierano presję polityczną.
We here, like those in other cities, must begin parallel actions of harassment.
My tutaj, jak ci w innych miastach, musimy zacząć równoległe działania nękające.
I could probably sue this whole corporation right now for sexual harassment.
Mógłbym teraz pozwać całą korporację za molestowanie seksualne.
He threatened to file a sexual harassment suit against me.
Zagroził, że złoży pozew o molestowanie seksualne przeciwko mnie.
Well, then I would sue you, sir, for sexual harassment.
Wtedy ja pozwę pana za molestowanie seksualne.
They are getting phone calls with huge amounts of harassment to themselves and their co-workers.
Ich współpracownicy i one same są nękane licznymi telefonami.
15-20% of European young people have suffered harassment on the Internet.
15-20% młodzieży europejskiej padło ofiarą prześladowania przez Internet.
My grocery list didn't include sexual harassment, but thanks.
Moja lista zakupów nie uwzględniała seksualnego molestowania, ale dzięki.
I want to know whether I can sue her for sexual harassment.
Chcę wiedzieć, czy mogę ją oskarżyć o napastowanie seksualne.
You better not touch me I'll sue you for harassment.
Lepiej nie dotykasz mnie pozwę cię dla szykany.
Now,you're all here because you've been suspended om work for sexual harassment.
Jesteście tu wszyscy przez zawieszenie z powodu molestowania seksualnego.
Well, gentlemen, we're here to discuss your illegal harassment of my client.
Panowie, przyjechaliśmy omówić wasze nielegalne nękanie mojego klienta.
You said that sexual harassment charge against you was false.
Mówiłeś, że te oskarżenia o molestowanie są fałszywe.
Just wondering if offering to take me to a bedroom constitutes sexual harassment.
Tylko zastanawiałam się, czy proponując zabranie do sypialni molestujesz mnie.
We're not the same from the harassment stuff.
Nie jesteśmy tacu sami od czasu molestowania.
In Europe, 40-50% of women have experienced sexual harassment in the workplace.
40-50 % kobiet w Europie doświadczyło molestowania seksualnego w miejscu pracy.
Harassment of the opposition and of independent human rights groups have now become a chronic problem in the country.
Szykanowanie opozycji i niezależnych grup obrony praw człowieka stanowi notoryczny problem tego kraju.
On the outside this would be sexual harassment.
Na zewnątrz to się nazywa molestowanie seksualne.
So it was like a sexual harassment thing?
To było coś jak molestowanie seksualne?
No, you can't say that 'cause I think that constitutes sexual harassment.
Nie możesz tak mówić, gdyż uważam to za molestowanie seksualne.
The guarantee of free and fair political expression without intimidation or harassment is also a necessity.
Konieczne jest również zagwarantowanie swobodnego i uczciwego wyrażania poglądów politycznych, bez zastraszania czy szykanowania.
Harassment of the opposition press and of human rights defenders is being stepped up.
W prasie nasilają się ataki na opozycję i obrońców praw człowieka.
Sexual harassment law was designed to protect women.
Prawo o molestowaniu seksualnym powstało, by chronić kobiety.
Hello? My lawyer is representing a woman who's suing her boss for sexual harassment.
Mój prawnik reprezentuje kobietę, która zaskarżyła swojego szefa za molestowanie seksualne.
The Commission's replies say nothing specific about the communications which take place and whether this ultimately constitutes harassment.
W odpowiedzi Komisji nie mówi się nic konkretnego o toczących się rozmowach oraz o tym, czy przedmiotowe postępowanie rzeczywiście stanowi napastowanie.
Whatever you're doing, whatever your reasons, this is harassment.
Cokolwiek zrobicie, jakiekolwiek są wasze powody, to nękanie.
Have you taken the sexual harassment seminar, yet?
Byłeś już na seminarium o molestowaniu seksualnym?
Ladies, this hospital's policy on sexual harassment is well established, plus...
Drogie panie, polityka szpitala w kwestiach molestowania jest jasna, plus...
Mr. Cage, your firm has litigated several sexual harassment cases.
Mr. Cage, pańska firma prowadziła kilka spraw o molestowanie sexualne.
Now, anyone can be a victim of sexual harassment:
Każdy może być ofiarą molestowania seksualnego.
I won't tolerate sexual harassment in my office.
Nie będę tolerowała napastowania seksualnego w mojej firmie.
Since they posted the sexual harassment hotline number down the hall from my office,
Od kiedy wywiesili numer infolinii dla molestowanych seksualnie Przed moim gabinetem
That should qualify as Unwanted obsessive attention including harassment and intimidation.
To powinno kwalifikować się jako niepożądane natręctwo... włącznie z molestowaniem i zastraszaniem.
We needed firm rules to guarantee the safety of our citizens, not harassment which is an affront to human dignity.
Potrzebowaliśmy zdecydowanych przepisów, które mają zagwarantować bezpieczeństwo naszych obywateli, a nie prześladowania, które jest gestem wrogim w stosunku do godności człowieka.
It will not lead to the limitation of civil liberties or harassment of consumers.
Nie doprowadzi to do ograniczenia swobód obywatelskich czy nękania konsumentów.
Adding to their plight is the daily harassment and hostile attitude of Iraqi forces who are supposed to protect them.
Ich sytuację pogarsza codzienne nękanie oraz wrogie nastawienie sił irackich, które mają ich chronić.
Maybe now you can stop your harassment.
Być może teraz możesz zatrzymywać twoją szykanę.
And you have never, ever stooped to threats or... harassment.
I nigdy nie był pan za groźbami czy nękaniem.
Our client is being sued for sexual harassment.
Nasz klient został oskarżony o molestowanie seksualne.
Todd, you have 37 complaints of sexual harassment.
Todd, złożono na ciebie 37 skarg o molestowanie seksualne.