(Noun) szczęście;
n szczęście
szczęście
radość
s szczęście
USZCZĘŚLIWIENIE
POMYŚLNOŚĆ
BŁOGOSTAN
BŁOGOŚĆ
(state of well-being characterized by emotions ranging from contentment to intense joy)
szczęście, szczęśliwość
synonim: felicity
szczęście
błogość
szczęśliwość
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And happiness, of course, is such a vague word, so let's say well-being.
Najlepsza buddyjska definicja mówi, że dobre samopoczucie nie jest tylko przyjemnym doznaniem.
And every being looks beautiful when they are internally feeling a happiness.
Każda istota wygląda cudowanie, kiedy jest wewnętrznie szczęśliwa.
There's something important to be learned from these people, and it is the secret of happiness.
Jest coś ważnego, czego możemy nauczyć się od tych ludzi, i jest to sekret szęścia.
Once a life of happiness and joy and suddenly, pain and sorrow.
Kiedyś wiódł szczęśliwe i dobre życie, i nagle jest pełen bólu i smutku.
Now another way we try to increase our happiness is we medicate ourselves.
Staramy się też poczuć szczęśliwsi, aplikując sobie pigułki.
Samantha can barely speak for happiness and Professor Regan, albeit in her controlled, professional way, is clearly thrilled by the long-awaited success.
You've got absolutely nothing to lose in reconnecting these old lovers and indeed, if you believe in karmic reward, everything to gain from making a magnanimous gesture that brings happiness to your friend.
He was the one who talked of the "greatest happiness of the greatest number".
The coincidence of Cameron's thoughts on happiness with welfare cuts, is all of a piece.
There are currently different views within the government on whether all indicators should be shrunk into one single wellbeing indicator or simple happiness index.
And all I had to think about was your happiness.
I gdzie musiałbym myśleć jedynie o twym szczęściu.
You are the one in whose arms I have found happiness.
I ty jesteś właśnie tym, w którego ramionach znalazłam szczęście.
How could I part with the happiness you gave me?
Jak mogłam rozstać się ze szczęściem, które mi dawałeś?
When you have children, their happiness is your only business.
Kiedy będziesz miał dzieci, zobaczysz że ich szczęście jest twoją sprawą.
I can give you the same happiness as a human.
Mogę dać ci to samo szczęście jak człowiek.
Maybe if you had someone to care for, you'd find some happiness.
Może gdybyś miała się o kogo zatroszczyć, odnalazłabyś trochę szczęścia.
Almost as if they no longer think money can buy happiness.
Niemal jakby już nie myśleli, że szczęście da się kupić za pieniądze.
Just thought I could use a little bit of happiness, you know?
Pomyślałam że przyda mi się trochę radości, wiesz?
Your happiness is far more important to me than my own.
Twoje szczęście jest dla mnie daleko bardziej istotne niż moje własne.
But happiness isn't always the best way to be happy.
Uszczęśliwienie to nie zawsze najlepsza droga do szczęścia.
She has done nothing but to try and find happiness!
Nie zrobiła nic poza próbą znalezienia szczęścia!
Well, I would never try to take away your happiness.
Nigdy bym nie próbowała zabrać ci twojego szczęścia.
Money and being alone does not add up to happiness.
Pieniądze i samotność nie sumują się ze szczęściem.
I told him he was getting in the way of your happiness.
Tak. Powiedziałam mu, że stoi na drodze do twojego szczęścia.
I want to share my happiness with both of you.
Chcę podzielić się moim szczęściem z wami obojgiem.
All I want is a little bit of peace and happiness.
Chciałbym mieć w życiu spokój i trochę szczęścia.
Well, I just wanted to share my happiness with everybody here.
Cóż, chciałam się tylko podzielić moim szczęściem ze wszystkimi zebranymi.
And that whatever makes you happy is my happiness too.
I że twoje szczęście jest też moim.
So to many more years of love, happiness, and good friends.
Więc za więcej lat pełnych... miłości, szczęścia i przyjaciół.
Back then we called that a last chance for happiness.
Wtedy nazywaliśmy to ostatnim dzwonkiem na szczęście
Vote for a man who has lost all other happiness.
Głosuj na człowieka, który stracił szczęście.
How can anyone live on a happiness with that knowledge?
Jak można dalej żyć z taką świadomością ?
But my daughter's happiness is what's most important to me.
Jesteśmy wdzięczni, ale szczęście córki jest dla mnie najważniejsze.
Well, if they have, my happiness makes no difference to them.
Jeśli tak, to moje szczęście nie robi mu różnicy.
It is a happiness to have a student like her.
To radość mieć takiego ucznia jak ona.
Only without this child, can you find your own happiness.
Tylko bez tego dziecka będziesz mogła być szczęśliwa.
You know those people that say money can't buy happiness?
Wiecie jak to ludzie mówią: pieniądze nie dają szczęścia?
Happiness is not about making the people around you believe that you're happy.
Szczęście nie polega na sprawianiu, by ludzie dookoła wierzyli, że jest pan szczęśliwy.
Sometimes when a woman leaves, she takes happiness with her.
Czasami, gdy kobieta odchodzi, To zabiera z sobą całą radość.
My child, you can buy everything here with money except happiness.
Moje dziecko, możesz tu kupić wszystko za pieniądze, prócz szczęścia.
I want you to find happiness and stop having fun.
Chcę ci znaleźć szczęście, a przerwać zabawę.
I didn't know how much my happiness would hurt us.
Nie wiedziałem, jak bardzo moje szczęście nas zrani.
The one happiness in life is to love and be loved.
Szczęście to kochać i być kochanym.
Your being there won't bring any happiness to that world.
Twój pobyt tam nie przyniesie żadnego szczęścia temu światu.
And that's why it gave me the reason to bring you a little happiness.
A to było dla mnie podstawą, żeby zrobić wam małą niespodziankę. Jako zachętę.
Truth is that I have got only money from my husband, not any happiness.
Prawda jest taka, że od mężów dostają tylko pieniądze, a nie szczęście
I guess it was just a case of too much happiness at one time.
Sądzę, że to była kwestia zbyt wielkiego szczęścia na raz.
They used to say that a love child has a greater chance of happiness.
Kiedyś mawiano, że dziecko poczęte z miłości, ma więcej szczęścia.
I will increase the happiness thinking it to be sky.
Będę powiększać moje szczęście, myśląc, że jestem w niebie.
I've got a right to happiness just like anybody else.
Mam prawo do szczęścia jak każdy.
It is not my happiness you should be concerned with.
Nie o moje szczęście powinnaś się martwić.
The source of love and happiness for all concerned. Science!
To słowo... jest kluczem do miłości i szczęścia dla wszystkich.
And you'd be surprised. They can often lead to true happiness.
Zdziwisz się jeszcze, bo często prowadzą do prawdziwego szczęścia.
Maybe one day she'll find her happiness. yeah, and some man will lose his.
Może kiedyś i ona znajdzie szczęście. No, za to jakiś facet będzie miał pecha.
Enough to know you can be proud of the happiness she gave.
Na tyle, że możesz być dumna ze szczęścia, które dawała.
Perhaps it will put me on the path to some new happiness.
Być może to da mi jakieś szczęście.
How am I going to tell them that our concept is happiness?
Jak mam im powiedzieć, że oferujemy im politykę radości?
Earlier my type said that after you find happiness corner.
Przed chwilą jeden facet powiedział mi, że czasami szczęście jest tuż za rogiem.
The happiness of more than one life depends on your answer.
Szczęście więcej niż jednej osoby zależy od tej odpowiedzi.
And if I can't buy my daughter's happiness, then what is it worth?
A jeśli nie mogę kupić mojej córki szczęścia, to co to jest warte?