Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wykorzystywanie, użytkowanie, eksploatacja; wyzysk, wykorzystywanie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U eksploatacja
(of pers) wyzysk

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

eksploatacja, wykorzystanie, wyzysk

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wykorzystanie

wyzyskiwanie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s użytkowanie, eksploatacja, wyzyskiwanie
limit of ~ zakres wykorzystania

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n wyzysk
eksploatacja
wykorzystanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

EKSPLOATOWANIE

WYEKSPLOATOWANIE

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wyzysk
eksploatacja

Wordnet angielsko-polski

(an act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly)
"capitalistic exploitation of the working class"
"paying Blacks less and charging them more is a form of victimization")
wiktymizacja
synonim: victimization
synonim: victimisation
synonim: using

Słownik internautów

wyzysk

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

górn. eksploatacja~, deposit eksploatacja złoża~, mineral eksploatacja surowców mineralnych~ of natural resources eksploatacja zasobów naturalnych

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

użytkowanie, wyzyskanie, wyzysk
exploitation of someone's critical situation: wyzyskanie czyjegoś krytycznego położenia

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

użytkowanie; wykorzystanie; wykorzystywanie; górn. eksploatacja zob.także exploiting -
~, battle success - wykorzystanie sukcesu bitewnego
~, enemy's failure - wykorzystanie niepowodzenia nieprzyjaciela
~, imagery - wyw. wykorzystanie obrazów
~, natural wealth/resource - eksploatacja bogactw naturalnych
~, sea bed - eksploatacja dna morskiego
~, success - wykorzystanie powodzenia
~, superiority - wykorzystanie przewagi
~, victory - wykorzystanie zwycięstwa

Słownik techniczny angielsko-polski

1. eksploatacja f, wyzyskiwanie n
2. wybieranie n, eksploatacja f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Cases of slave labour occur, under conditions of exploitation and child labour.
Zdarzają się przypadki pracy niewolniczej, w warunkach wyzysku i pracy nieletnich.

statmt.org

What was needed was a measure to free them from slavery, blackmail and exploitation.
Potrzebne było działanie uwalniające ich od niewolnictwa, szantażu i wyzysku.

statmt.org

Combating the sexual exploitation of children and child pornography (debate)
Walka z seksualnym wykorzystywaniem dzieci i pornografią dziecięcą (debata)

statmt.org

This enables them to set the standard for the management and exploitation of forests.
Umożliwia to tym krajom wyznaczanie standardów gospodarowania lasami i korzystania z nich.

statmt.org

All these differences do is to increase exploitation and uncertainty.
Wszystkie te różnice przyczyniają się do zwiększenia wyzysku i niepewności.

statmt.org

By using Ireland as its European and non-US base, and adding in some clever exploitation of tax loopholes, Google has in effect reduced its corporate tax bill to 2.

www.guardian.co.uk

"For now, the disputes in the north have been dealt with peacefully, but climate change could alter the equilibrium over the coming years in the race of temptation for exploitation of more readily accessible natural resources," said Stavridis.

www.guardian.co.uk

We need another way to organise the economy, which is not so dependent on the exploitation of natural resources.

www.guardian.co.uk

Its rules are universal and absolute; the company's word is final, and any cheating or exploitation is ruthlessly dealt with.

www.guardian.co.uk

We should not allow this form of exploitation to be legal in Europe.
Nie możemy pozwolić, aby taka forma wykorzystywania była prawnie dozwolona w Europie.

The illegal exploitation of natural resources is a further major problem.
Nielegalna eksploatacja bogactw naturalnych jest kolejnym poważnym problemem.

This is particularly important given the increasing interest in the exploitation of resources.
Jest to szczególnie istotne, zważywszy na rosnące zainteresowanie eksploatacją zasobów.

Nor should this debate provide an opportunity for base political exploitation.
Debata ta nie powinna tworzyć także możliwości jej niegodziwego wykorzystania w celach politycznych.

Are children being protected from labour and exploitation at last?
I wreszcie, czy chroni się tam dzieci przed pracą i wykorzystywaniem?

For us, religion cannot be used as a means of exploitation in political conflict.
Nie wolno nam wykorzystywać wyznania jako narzędzia w konflikcie politycznym.

All these differences do is to increase exploitation and uncertainty.
Wszystkie te różnice przyczyniają się do zwiększenia wyzysku i niepewności.

The people have responded to the choice of exploitation and war with struggle.
Reakcją społeczeństwa na wyzysk i wojnę była walka.

The Council is right to be worried about this exploitation of democracy.
Rada ma prawo martwić się o to wykorzystywanie demokracji.

That is better than not being accomplice of my own exploitation.
To lepsze niż nie bycie wspólnikiem w swoim własnym wyzysku.

The most important issue is to protect the people in these employment relationships from exploitation.
Najważniejszą kwestią jest chronienie przed wyzyskiem ludzi pozostających w stosunkach zatrudnienia.

Sexual exploitation is a violation of a child's right to care and protection.
Wykorzystywanie seksualne stanowi naruszenie prawa dziecka do opieki i ochrony.

Exploitation makes you feel worthless and that can lead to suicide.
To może prowadzić do utraty szacunku dla samego siebie a potem do samobójstwa.

But ain't nobody say nothing about abuse and exploitation being part of the sentence.
Ale nikt nie mówił o nadużyciach i wykorzystywaniu jak o części wyroku.

Exploitation and illegal activities cannot be tolerated at all in any form.
Nie możemy pod jakąkolwiek postacią tolerować wykorzystywania i wszelkich niezgodnych z prawem działań.

He went on a business safari to open new territories for exploitation.
Pojechał na safari w interesach, - by rozwinąć swą finansową eksploatację.

Ifyou don't get a pay rise, it could mean exploitation.
Jeśli nie dostaniesz podwyżki, może to oznaczać, że jesteś wykorzystywany.

These court rulings have given the green light to the wholesale exploitation of workers.
Orzeczenia te dały zielone światło zupełnej eksploatacji pracowników.

This enables them to set the standard for the management and exploitation of forests.
Umożliwia to tym krajom wyznaczanie standardów gospodarowania lasami i korzystania z nich.

Then we should see an end to the exploitation of religion for very secular aims.
Wówczas powinniśmy zobaczyć koniec wykorzystywania religii dla wielce świeckich celów.

The second day is very often devoted to opportunities in terms of geological exploitation.
Drugiego dnia często omawia się możliwości eksploatacji zasobów geologicznych.

We need a coordinated approach against the exploitation and pollution of our seas.
Potrzebujemy skoordynowanego podejścia wobec ich eksploatacji i zanieczyszczania.

It aims to prevent the excessive exploitation of these species for international trade.
Ma ono na celu zapobiegać nadmiernemu wykorzystywaniu tych gatunków do celów międzynarodowego obrotu handlowego.

The first one relates to exploitation rates and proposes 0.4 as a more appropriate rate.
Pierwsza z nich odnosi się do poziomów eksploatacji i zaproponowano w niej 0,4 jako właściwszy poziom.

We are nonetheless 10 years behind the United States in terms of exploitation.
Jesteśmy niemniej 10 lat za Stanami Zjednoczonymi pod względem eksploatacji.

A gig like that, you gotta prepare the proper exploitation.
Jutro wieczór? Na taki występ musicie przygotować odpowiedni wyzysk.

Inflict economic damage on those who profit from their misery and exploitation.
Zadać szkody gospodarcze tym, którzy czerpią zyski z ich nieszczęścia i wyzysku.

It is patently obvious that the sexual exploitation of children should be brought to an end.
Jest oczywiste, że wykorzystywaniu seksualnemu dzieci należy położyć kres.

Among this group, we see a high level of exploitation, especially among the 11 million women working as domestic workers.
W obrębie tej grupy obserwujemy wysoki stopień wykorzystywania, szczególnie wśród 11 milionów kobiet zatrudnianych w domach.

This results in land degradation, deforestation and the exploitation of water resources.
Pociąga to za sobą degradację terenu, wycinanie lasów, eksploatację zasobów wodnych.

You know that alone they make you an accomplice of your own exploitation.
Wiesz tak samo jak ja, że robią cię tylko wspólnikiem własnego wyzysku.

Illegal logging is very often the first step towards the general exploitation of natural forests.
Nielegalne pozyskiwanie drewna jest często pierwszym krokiem do ogólnej eksploatacji lasów naturalnych.

The economic exploitation of the oceans is growing and this brings an accompanying increase in the environmental impact on them.
Oceany są wykorzystywane gospodarczo w coraz większym stopniu i to wpływa na równoczesne zwiększanie się oddziaływania na ich środowisko.

This must also be done to prevent crimes against children and the exploitation of children.
Należy także uczynić wszystko, aby zapobiegać przestępstwom przeciwko dzieciom oraz wykorzystywaniu dzieci.

This means that illegal immigrants who become the victims of exploitation and want to fight for their rights hardly stand any chance at all.
Oznacza to, że nielegalni imigranci, którzy staną się ofiarami wykorzystywania i będą chcieli walczyć o swoje prawa, właściwie nie będą mieli szans.

The same causes are also the exploitation of their misery by the most radical factions.
Przyczyną jest również wykorzystywanie ich tragicznego położenia przez najbardziej radykalne grupy.

They should also serve to promote the sustainable exploitation of maritime resources.
Powinny także służyć promowaniu zrównoważonej eksploatacji zasobów morskich.

What you need here is exploitation, more advertising.
Potrzebujesz teraz eksploatacji, więcej reklamy.

We believe these measures to be necessary, not least so as to combat exploitation and bring undeclared work out into the open.
Uważamy, że działania te są niezbędne, szczególnie po to, by zwalczać wyzysk i zalegalizować nielegalne zatrudnienie.

Child labour is often linked to exploitation and poverty.
Praca dzieci jest często związana z wykorzystywaniem i ubóstwem.

Improper exploitation of forestry resources is giving rise to climate change.
Niewłaściwe wykorzystywanie zasobów leśnych przyczynia się do zmian klimatycznych.

If we want to avoid closure, then we need to keep the exploitation rate at 30%.
Jeśli chcemy uniknąć zamknięcia łowiska, musimy utrzymywać tempo eksploatacji na poziomie 30 %.

Secondly, indigenous people, who are so often the victims of environmental exploitation, should benefit from this agreement.
Po drugie, na umowie tej powinna skorzystać ludność rdzenna, która tak często pada ofiarą eksploatacji środowiska naturalnego.

This exploitation is even supported by Community resources - that is, citizens' money.
To wykorzystywanie jest wspierane nawet przez zasoby wspólnotowe - czyli z pieniędzy obywateli.

What follows is physical and mental mistreatment, sexual exploitation, homicide.
Jego konsekwencjami są fizyczne i psychiczne znęcanie się nad ofiarami, wykorzystywanie seksualne oraz zabójstwa.

Will the Commission also crack down on sheer exploitation?
Czy Komisja rozprawi się również z jawnym wyzyskiem?

Yet, in Europe, many women and young girls continue to live in the shadow of aggression or exploitation.
Wiele kobiet i dziewcząt w Europie nadal jednak żyje w mroku przemocy lub wyzysku.

Many working class women endure significant exploitation, through wage levels that are much lower than men's, for example, and precarious work.
Wiele kobiet należących do klasy pracującej doświadcza dotkliwego wykorzystywania, na przykład w postaci poziomu wynagrodzeń, które są znacznie niższe od wynagrodzeń mężczyzn, oraz w postaci niepewnej sytuacji zawodowej.

The economy for the economy's sake leads to abuses, exploitation and partisan interests.
Gospodarka dla gospodarki prowadzi do nadużyć, wykorzystywania i stronniczych interesów.