(Noun) wiedza specjalistyczna, umiejętności specjalistyczne, doskonała znajomość, wprawa, znawstwo, kompetencje, biegłość, doświadczenie;
economics expertise - znajomość ekonomii; doświadczenie w zakresie ekonomii;
n U (skill, knowledge) wiedza specjalistyczna
umiejętność, wiedza, doświadczenie, ekspertyza
znawstwo
znajomość
kompetencje
n
1. ekspertyza
2. rzeczoznawstwo
3. orzeczenie biegłego expertise by criminalistic methods ekspertyza kryminalistyczna
1. ekspertyza f
2. rzeczoznawstwo n
3. orzeczenie biegłego
n wiedza specjalistyczna
biegłość, doskonała znajomość (in sth - czegoś)
OPINIA
RZECZOZNAWSTWO
wiedza specjalistyczne
biegłość
wiedzawprawa~, technical wiedza techniczna~, waste management ekspertyza z zakresu gospodarki odpadami
ekspertyza, rzeczoznawstwo, orzeczenie biegłego
criminal expertise: ekspertyza kryminalistyczna
doświadczenie
wiedza
doświadczenie; opinia biegłego
~, military - doświadczenie wojskowe
~, operational - doświadczenie operacyjne
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The essence of central bank cooperation is the transfer of expertise and know-how.
Istotą współpracy banków centralnych jest dzielenie się doświadczeniami i know-how.
An organisation's good reputation and level of expertise are also crucial.
Zasadnicze znaczenie ma również dobra reputacja organizacji i poziom wiedzy.
Moreover, we have acknowledged experience and expertise in certain areas.
Ponadto mamy doświadczenie i wiedzę specjalistyczną w pewnych dziedzinach.
He doesn't have to experience the anxiety of not knowing because of limited expertise.
Nie musi się denerwować, z powodu niewiedzy spowodowanej ograniczeniami.
But you also don't have the time, resources, expertise or wherewithal to fight this.
Nie macie również czasu, zasobów, wiedzy czy też potrzebnych środków do zwalczenia tego.
They have a great deal of expertise in this area.
Dysponują dużą wiedzą w tym zakresie.
So, I've got a few friends that are in need of your expertise.
Więc, mam kilka przyjaciółek, które potrzebują twojej ekspertyzy.
I also think that we need to develop more expertise at home.
Sądzę również, że musimy poszerzyć naszą własną wiedzę specjalistyczną.
I don't know why I'm starting to doubt your expertise.
Nie wiem czemu, zaczynam wątpić w twoją wiedzę.
With all due respect, General, this is not your area of expertise.
Z całym szacunkiem, Generale, to nie jest obszar Pańskiej eksperyzy.
And with your expertise in the field, we naturally thought of you.
Z uwagi na waszą fachowość w tej dziedzinie, pomyśleliśmy o was.
I'm sure it's something that would be covered by your medical expertise.
Jestem pewien, że pani wiedza medyczna jest wystarczająca
A lot of technical expertise and work has been put into this report.
W przedmiotowe sprawozdanie włożono znaczy wkład w postaci wiedzy fachowej oraz wiele pracy.
In this matter, the expertise and performance of the French nuclear industry must serve as an example.
W tym zakresie za wzór mogą posłużyć specjalistyczna wiedza oraz funkcjonowanie francuskiego przemysłu produkcji energii jądrowej.
Well, that's kind of a funny name for a fellow with your particular expertise.
Dość śmieszne imię dla gościa z taka wiedza specjalistyczną.
It was just that, given your financial expertise, I thought you would seem plausible.
Po prostu biorąc pod uwagę twoje ekspertyzy... myślałem, że to będzie wiarygodne.
This is all thanks to Parliament's hard work and expertise.
To owoc ciężkiej pracy Parlamentu i jego wiedzy fachowej.
So, I guess you're not going to be needing my expertise anymore.
Więc, chyba nie będzie pan już potrzebował moich ekspertyz.
But none with the expertise in the art of Chinese cuisine like you.
Ale żaden nie ma takiego doświadczenia w sztuce chińskiej kuchni, jak pan.
This is what we are going to do, in full transparency and based on the best available expertise.
To zamierzamy zrobić z zachowaniem pełnej przejrzystością i w oparciu o najlepszą dostępną wiedzę specjalistyczną.
Moreover, we have acknowledged experience and expertise in certain areas.
Ponadto mamy doświadczenie i wiedzę specjalistyczną w pewnych dziedzinach.
I strongly believe that their expertise will give an added value to our institutions.
Mocno wierzę, że ich kompetencje zapewnią naszym instytucjom wartość dodaną.
An organisation's good reputation and level of expertise are also crucial.
Zasadnicze znaczenie ma również dobra reputacja organizacji i poziom wiedzy.
But Starkwood, they had both- the technology and the expertise.
Ale Starkwood... miał jedno i drugie. Technologię i ekspertów.
But those men in that room need my expertise.
Ja tylko chwilowo tak wyglądam, ale ci ludzie potrzebują mojego doświadczenia.
I am the one with the expertise to deal with it.
Jestem jednym z tych, którzy posiadają doświadczenie, żeby się tym zajać.
I mean, it's not my area of expertise but I know a little bit.
Nie jest to mój obszar wiedzy, ale wiem co nieco.
She has great expertise, which I think has worked through in this.
Posiada ona wspaniałą specjalistyczną wiedzę, którą moim zdaniem zastosowała w tym zakresie.
The Union has not only the expertise but also the ability to become the most efficient donor.
Unia ma nie tylko doświadczenie, ale także zdolność by stać się najskuteczniejszym donatorem.
Combat strategy is your area of expertise, captain, not mine.
Walka to pańska dziedzina, nie moja, kapitanie.
We have to proceed in a technical way, based on the best scientific expertise.
Musimy postępować zgodnie z kanonami techniki, w oparciu o najlepszą dostępną wiedzę naukową.
Every damn wall we run into keeps pointing at the same area of expertise.
Każda cholerna ściana na którą wpadamy, wskazuje nam to samo miejsce ekspertyzy.
But you also don't have the time, resources, expertise orwherewithal to fight this.
Nie macie również czasu, zasobów, wiedzy czy teżpotrzebnych środków do zwalczenia tego.
I am not an expert on the matter but we need more expertise with regard to this topic.
Nie jestem ekspertem w przedmiotowej dziedzinie, ale faktycznie potrzebujemy większej wiedzy na ten temat.
Member States should ensure that the centres have proper access to legal expertise within their administration.
Państwa członkowskie powinny zapewni centrom SOLVIT stosowny dostęp do wiedzy prawnej w obrębie ich administracji.
We shall meet with members of civil society before and after this dialogue, to benefit from their expertise.
Przed rozpoczęciem dialogu, a także po tej sesji, spotkamy się z członkami społeczeństwa obywatelskiego, aby skorzystać z ich wiedzy.
I believe this could definitely strengthen the expertise and recommendations.
Moim zdaniem umożliwi to rozwój wiedzy specjalistycznej oraz zaleceń.
The expertise lies in the participating universities and higher education institutions.
Wiedzą specjalistyczną dysponują uczestniczące uniwersytety i instytucje szkolnictwa wyższego.
There is a good deal of expertise in our region as well as very strong potential based on natural resources, for example.
W naszym regionie dysponujemy całkiem szeroką wiedzą ekspercką, a także bardzo mocnym potencjałem opartym, na przykład, na zasobach naturalnych.
To the best of my knowledge, based on the scientific expertise I receive, we believe that these matters and this approach are safe.
Według mojej najlepszej wiedzy popartej doświadczeniem naukowym, uważamy, że kwestie te oraz to podejście są bezpieczne.
Europe's action is rightly aimed at preserving expertise and skills.
Działania Europy słusznie koncentrują się na zachowaniu wiedzy i umiejętności.
Look, my experience and my expertise don't extend to this.
Posłuchaj... moje doświadczenie i ekspertyzy nie obejmują czegoś takiego.
He's a renowned psychiatrist and published author with a very specialised field of expertise.
Jest sławnym psychiatrą, i publikowanym autorem z bardzo wyspecjalizowanym polem działań.
I thought your area of expertise was ocean stuff, ocean studies?
Myślałem, że twoją dziedziną był ocean.
If there is adequate regulation, these skills and expertise can also be utilised.
Jeśli regulacja będzie odpowiednia, można będzie również wykorzystać te umiejętności i wiedzę fachową.
According to the report, the Commission has too little expertise to put its policy proposals in the healthcare sector into practice.
Według przedmiotowego sprawozdania Komisja ma zbyt małe doświadczenie, aby praktycznie urzeczywistnić propozycje w ramach swej polityki w sektorze opieki zdrowotnej.
Green shipping and offshore energy are areas where Europe has extensive expertise which can be developed further.
Ekologiczna żegluga i wytwarzanie energii na morzu to obszary, w których Europa ma rozległe doświadczenie i które można dalej rozwijać.
Well,couldn't have caught that serial bomber without your expertise, Detective.
Coz,nie moglibysmy zlapac tego seryjnego zamachowca bez twoich ekspertyz, Detektywie.
I came to you for your artistic expertise, Andrea.
Przyszedłem po twoje artystyczną wiedzę, Andrea.
Let me tell, if he needs my expertise.
Pozwolić mi powiedzieć, jeżeli on potrzebuje moją wiedzę specjalistyczną.
Conditions will also improve for a much-needed sharing of expertise and experience in this area.
Nastąpi też poprawa warunków dla bardzo potrzebnych działań, jakimi są dzielenie się wiedzą i doświadczeniem w tej dziedzinie.
There is a certain expertise and there are capabilities on the Union side.
Unia Europejska dysponuje pewnym doświadczeniem i zdolnościami, specjalizując się bardziej w sile przekonywania.
It will also be necessary to cooperate with local bodies, to pass on expertise and to exchange good practices.
Konieczna będzie także współpraca z władzami lokalnymi, wymiana wiedzy specjalistycznej i sprawdzonych praktyk.
Because this is more her area of expertise.
Ponieważ ta dziedzina należy do jej specjalności.
The Europe of tomorrow will no longer have any industry if we do not stand up for its intellectual copyrights and expertise.
Europa jutra straci przemysł, jeśli nie będziemy bronić jego praw własności intelektualnej i znawstwa.