Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kulinaria ciasto owocowe, kruche ciasto z owocami;
charlotte russe - kulinaria deser z paluszków biszkoptowych i bitej śmietany;
apple charlotte - kulinaria szarlotka, jabłecznik;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

szarlotka

Nowoczesny słownik angielsko-polski

jabłecznik

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

To borrow from the writings of a spider named Charlotte, silk is terrific.
Cytując opowiadanie o pająku imieniem Charlotte, pajęcza nić jest niesamowita.

TED

And I said, "Charlotte, it sounds pretty interesting to me."
A ja na to: "Charlotte, to brzmi całkiem ciekawie".

TED

But I was on an airplane in the east some years ago, and the man sitting across the aisle from me was the mayor of Charlotte, North Carolina.
Kilka lat temu byłem w samolocie na Wschodzie i był pewien mężczyzna siedzący rzędzie obok, burmistrz Charlotte, Karolina Północna.

TED

Each year in Skopje, the memorial plaque of the Bulgarian woman Mara Bouneva, a fighter for Macedonia's freedom, whom the French press named 'Macedonia's Charlotte Corday', is desecrated.
Co roku w Skopje bezczeszczona jest pamiątkowa tablica Bułgarki Mary Bounevej, bojowniczki o wolność Macedonii, którą francuska prasa nazwała "Charlotte Corday Macedonii”.

statmt.org

The next item is the report by Charlotte Cederschiöld, on behalf of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, on the Internal Market Scoreboard.
Kolejnym punktem posiedzenia jest sprawozdanie sporządzone przez Charlotte Cederschiöld w imieniu Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów w sprawie tablicy wyników rynku wewnętrznego.

statmt.org

charlotte and Guy Verdon recently took over the place, and are working to develop a club that is friendly and offers value for money.

www.guardian.co.uk

"No one is saying that polo is a cheap sport, but we aim to make it as affordable as possible," charlotte tells me.

www.guardian.co.uk

The episode of Embarrassing Bodies which concentrated on charlotte Wilson's verrucas inspired John to seek them out - John chased their truck stops around Britain, finally getting a walk-in appointment with Dr Pixie when he'd just come off a night shift.

www.guardian.co.uk

In my bag - though this may yet change - will be Shirley by charlotte Bronte (old favourite), Lady Rose and Mrs Memmary by Ruby Ferguson (neglected classic); The Night of the Mi'raj by Zoe Ferraris (high-class thriller); and Olive Kitteridge by Elizabeth Stroud (another book my friends have been nagging me to read).

www.guardian.co.uk

The judging panel was chaired by the Guardian's chief arts writer charlotte Higgins.

www.guardian.co.uk

Charlotte, all I need is for you to get off my back.
Charlotte, to czego potrzebuję od ciebie to dać mi spokój.

I thought you were dead, and so soon after Charlotte.
Myślałam, że umarłaś. To tak szybko po Charlotte...

You know why Charlotte left the girl at your door?
Wiesz czemu Charlotte zostawiła ci dziecko pod drzwiami?

And seemed like it was a big deal to Charlotte.
I wyglądało na to, że to ważne dla Charlotte.

She won't have nothing to do with Charlotte after that.
Po wypadku, nie chciała mieć z Charlotte nic wspólnego.

All Charlotte wanted was to keep her family together, and you're making that happen.
Charlotte chciała tylko utrzymać swoja rodzinę razem, i tobie się to udało.

Charlotte, nobody else calls me before eight in the morning.
Charlotto, nikt inny nie dzwoni do mnie przed 8:00 rano.

When she first went back to Charlotte, we talked all the time.
Kiedy pierwszy raz wróciła do domu, Rozmawialiśmy cały czas.

Charlotte did go on to my flat after I'd killed her husband.
Jak zabiłem jej męża, Charlotte poszła do mojego mieszkania.

Charlotte dear, I hope you will also take part in the project.
Charlotte kochana, mam nadzieje że ty także weźmiesz udział w projekcie.

And Charlotte learned that she never really had anything to worry about.
Charlotte nauczyłą się, że nie musiała się w ogóle martwić.

Charlotte, I just wanted to let you know there are no hard feelings.
Szarlotki, tylko chciałem dać ci znać nie ma żadnych uraz.

But you did say that Charlotte was at the wheel?
Ale mówiła pani, że Charlotte siedziała za kierownicą?

I saw Charlotte wearing a dress just like this one.
Widziałem jak Charlotte miała na sobie taką suknię.

To Charlotte, this day was a typical and normal one.
Dla Charlotte ten dzień był typowy i zwyczajny.

For the first time since Charlotte died, maybe it's to leave sadness behind.
Chyba po raz pierwszy od śmierci Charlotte nadszedł czas na zostawienie smutku za sobą.

I thought my daughter Charlotte might have cheered him up.
Myślałam, że wyswatam z nim moją córkę Charlotte.

That's how come that lady Charlotte started writing letters to him.
Tak właśnie pani Charlotte zaczęła pisać do niego listy.

Little Charlotte lives with her mom, but my mother is in heaven.
Mała Charlotte mieszka ze swoją mamą. A moja mama jest wśród gwiazd.

Unfortunately, Charlotte was about to get much more than she ordered.
Niestety, Charlotte miała dostać znacznie więcej, niż zamawiała.

Charlotte, where does one get pants like that from anyway?
Charlotte, gdzie można dostać takie spodnie?

Charlotte, I've never even fished a day in my life.
Charlotte, nigdy w życiu nie łowiłem.

G, this is Charlotte, and she will be staying with us.
Georgiano. To jest Charlotte. Będzie z nami mieszkać.

Maybe giving up Charlotte was the sacrifice he made to join the church.
Może, zerwanie z Charlotte było ofiarą złożoną, kiedy przystępował do kościoła.

Because if they didn't, there's no sense in my asking Charlotte quietly.
Bo jeśli nie, to nie ma sensu prosić Charlotte po cichu.

Reject it, and whatever happens to Charlotte will be on your hands.
Odrzucisz ją i cokolwiek stanie się z Charlottą zależeć będzie od ciebie.

I have a friend who's coming back from Charlotte.
Mam przyjaciela, który wraca z Charlotte.

I went to see charlotte to give her the car
Poszedłem zobaczyć się z Charlotte, żeby dać jej auto.

Charlotte and I were talking about the future, your future.
Charlotte i ja rozmawialiśmy o przyszłości, twojej przyszłości.

You maynotbe the only person who was the last one to see Charlotte.
Może nie jesteś jedyną osobą, która poraz ostatni widziała Charlotte.

Charlotte's gone for a walk to clear her head.
Charlotte poszła na spacer, by odświeżyć umysł.

There must be a way to get at Charlotte.
Musi być sposób, aby dostać Charlotte.

Listen to me, Charlotte, this is a highly unusual experiment.
Posłuchaj, Charlotte, Hugo i ja decydujemy się na niecodzienny eksperyment.

An artist outside of Charlotte makes those for me.
Jubiler z okolic Charlotte wykonuje je dla mnie.

Charlotte made love to Harry four times that week.
Charlotte kochała się z Henrym cztery razy w tym tygodniu.

I sure wish charlotte could see you like this.
Chciałabym, żeby Charlotte mogła to zobaczyć.

Regina,it's charlotte. Why are you calling me on this number?
Regina, mówi Charlotte. Czemu dzwonisz na ten numer?

How the hell did charlotte know this was here?
Skąd Charlotte wiedziała, że to tu jest?

Charlotte, you have your babies to think about now.
Teraz musisz się troszczyć o swoje małe.

And I fear that this is one of them for Charlotte.
I obawiam się, że taka nadeszła dla Charlotte.

So you still think of Charlotte as your aunt?
Więc nadal myślisz o Charlotte jako o ciotce?

Charlotte has a 15% chance, so she's really trying.
Charlotta ma 15% szans, mimo, że naprawdę próbuje.

And Charlotte must have evidence that his stash is somewhere in this region.
I Charlotte musi mieć dowód, że ukrył je gdzieś w tym rejonie.

We've had only one fire in here at St. Charlotte's.
Mieliśmy tylko jeden pożar w St. Charlotte's.

He got it from a granddaughter of a slave named Charlotte.
Należała do brata mojego dziadka, dostał ją od wnuczki niewolnika o imieniu Charlotte...

Charlotte who wanted to seem attractive to her adorable lawyer.
Charlotte, która chciała wydać się atrakcyjna swojemu czarującemu prawnikowi.

First, we have to lose Charlotte and the giant.
Po piewsze, musimy zgubić Charlotte i jej mięśniaka.

Ward, remember the first day when I was with Charlotte?
Ward, pamiętasz pierwszy dzień, jak byłem z Charlotte?

I don't know what it takes to get to Charlotte from here, but...
Nie wiem jak Jak dotrzeć stąd do Charlotte ale..

But one of my students, a freshman named Charlotte, was notconvinced.
Ale jedna z moich studentek, Charlotte z pierwszego roku,nie była przekonana.