Nowoczesny słownik angielsko-polski

niedopałek

pety papierosów

pet

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s pl kulochwyt

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

strzelnica
~, stop - wojsk. kulochwyt

Słownik techniczny angielsko-polski

knowie n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The inquiry is headed by the MPA's deputy chair, Cindy butts, and three independent panelists.

www.guardian.co.uk

He claims the soldiers forced him into a stress position in which they stood on his knees and back and hit him with rifle butts.

www.guardian.co.uk

In statements submitted to the court, this man and others say that during these interludes they were forced to run in zigzags across an assault course while wearing blackened goggles, and being kicked and beaten with rifle butts.

www.guardian.co.uk

Many of the detainees claim that before the interrogation sessions they were forced to run around an obstacle course while wearing blackened goggles, where they were kicked or beaten with rifle butts.

www.guardian.co.uk

Don't let it hit you in the butts on your way out.
Nie pozwólcie, żeby to was trafiło w wasze tyłki gdy wyjdziecie. Hej.

As for the police, they sit on their butts and keep score.
A gliniarze siedzą na dupach i notują wyniki.

Apparently, women put a lot of thought into what their butts look like.
Kobiety poświęcają strasznie dużo uwagi na to jak wyglada ich tyłek.

For two weeks of standing on your feet and kissing rich white women's butts?
Za dwa tygodnie na nogach i całowanie tyłków bogatych białych?

These are the butts from the crime scene with the police seal.
Są to niedopałki z miejsca zbrodni z policyjną pieczęcią.

If you need us, we’il be out in the van picking each other’s butts.
Jeśli będziesz nas potrzebował, będziemy w vanie podziwiać własne tyłki.

There are some joint butts, but you find that everywhere.
Jest trochę odpadów niewiadomego pochodzenia, ale one zdarzają się wszędzie.

We worked our butts off just to get here.
My ciężko pracowaliśmy by się tutaj dostać

Why would he think we didn't photocopy our butts already?
Dlaczego jemu się wydaje, że jeszcze nie skserowaliśmy sobie tyłków?

You'll be home yelling at them and kicking their butts before you know it.
Zanim się spostrzeżesz, będziesz na nich wrzeszczał w domu.

And you figure that enjoying cute butts is a sign of disease?
I uważa pani, że zachwycanie się zgrabnymi tyłeczkami jest oznaką choroby.

What are those things that have bright red butts?
Co to jest to co ma jasne czerwone tyłki?

She could have three eyes, two butts and a tooth and I'd do her.
Powinna mieś troje oczu, dwa tyłki i ząb a ja do niej.

We'd be walking into an unknown situation to save their rosy butts.
Wejdziemy w nieznaną sytuację, żeby ratować ich czerwone tyłki.

Cause my family owns the very seats that your pathetic butts are sitting on!
Spowoduj mój famiIy przyznaje się sam miejsca, że twoje patetyczne rękojeści siadają!

What, a brother can't staple his butts together now?
Co, czarny nie mógłby wbić swobie zszywek w tyłek?

We haul their butts out in the snow, too. You want to knowcars outside?
Również zaciągnęliśmy ich tyłki na śnieg. Chcesz znać autana zewnątrz?

He blamed his handsome face and burned it with cigarette butts.
Obwiniał za to swoją twarz, więc poprzypalał ją papierosem.

We don't have to freeze our butts off waiting for our bus to come.
Nie musimy odmrażać sobie tyłków czekając na autobus.

Finish your burgers, get your fat butts on the road.
Kończ swoje burgery i zabieraj swój tłusty tyłek w drogę.

Remember that in the years ahead when you're directing cigarette butts on
Pamiętaj to w przyszłości, gdy będziesz reżyserował reklamówki papierosów.

Get our butts up higher in the forest.
Wynieść nasze tyłki wyżej do lasu.

And if we continue to kick your butts?
A jeśli znowu skopiemy wam tyłki?

Sometimes he stays up late talking with Butts.
Czasem do późna rozmawia z Buttsem. Roździelić ich.

Hey, you hippies, get your butts off the road!
Hej, hipisi, zabierajcie się z drogi.

Others, like mine, have cracks, banana skins and cigarette butts.
Inne, takie jak mój, są popękane, leżą na nich skórki od bananów i niedopałki.

They drop the butts on the ground. They do it to torment me.
Rzucają pety na ziemię. Robią to, żeby mnie dręczyć.

As long as you don't throw any butts in.
Tak długo jak nie wrzucisz do niej niedopałków.

Now you're going to pick up garbage and cigarette butts on the sports ground
Teraz idziesz zająć się śmieciami i wypałkami po fajkach na placu sportowym

Would you handle them? - We want to Xerox our butts.
Zajmiesz się nimi? - Chcemy kserować nasze tyłki.

For example where the cigarette butts or Perner's dictaphone went.
Na przykład gdzie znikną pet i dyktafon Pernera.

Well, it looks like we kicked your butts.
Wygląda na to, że skopaliśmy wam tyłki.

David takes fat out of our butts and injects it into our lips.
David pobiera tłuszcz z twoich pośladków i wstrzykuje go w twoje usta.

Friends don't let friends photocopy their butts at company Christmas parties.
Potrzebuję cię. Przyjaciele nie pozwalają przyjaciołom odbijać ich tyłków na świątecznych przyjęciach.

Hooves were full of dirt, cigarette butts, even a half a knish.
Kopyta były pełne brudu, petów, znalazłam nawet połowę zapiekanki.

It never works out... because I am into legs and hair and butts myself.
Nigdy mi nie wychodzi... bo sama zawsze gapię się na nogi, tyłek i włosy.

Won't there be trouble if Section 9 butts in on Section 6's operation?
Czy nie będzie kłopotów, jeśli Sekcja 9 wtrąci się w operację Sekcji 6?

And, Hank, get your butts over here sometime.
I, Hank, zabierz tu czasem swój tyłek.

I like big butts and I can not lie
Tak, lubię duże tyłki i nie będę kłamać

They're begging for cigarette butts on the streets.
Żebrzą na ulicach o niedopałek papierosa.

And the ball whizzed past their butts and knocked the bails off!
A piłka śmigała im obok tyłka i przewracała bramkę!

And beware his song about big butts.
I strzeż się jego piosenki o wielkich tyłkach.

It makes our butts look good.
Nasze tyłki dobrze w nich wyglądają.

Your lazy butts are in this too!
Wasze leniwe tyłki też mają coś z tym wspólnego!

Thanks to Cole for saving our butts.
Dzięki Cole'owi, który chroni nasze tyłki.

I can still catch their toxic butts.
Nadal mogę złapać ich toksyczne tyłki.

Those cigarette butts from the crime scenes.
Te rękojeści papierosa z miejsc zbrodni.

Dawson! Get your scrawny butts over here!
Floyd, Dawson, przyprowadźcie tu wasze brudne tyłki.

This cobweb's broken, But there's no cigarette butts.
Pajęczyna jest zerwana, ale nie ma niedopałków papierosów.

He always butts into everything.
On zawsze musi się wtrącać do wszystkiego.