(Adverb) zaledwie, jedynie, tylko;
(Noun) wymówka, sprzeciw;
no buts (about it) - żadnych ale;
(Connective) ale, mimo to, lecz, chociaż, ależ, oprócz, żeby nie, a jednak;
nothing but - nic poza/oprócz, wyłącznie;
but then again - ale, z drugiej strony; ale, przecież;
but yet - jednakże;
but then - ale w takim przypadku/wobec tego; ale przecież; ale koniec końców; ale za to;
last but one - przedostatni;
handsome but stupid - przystojny, ale głupi;
nothing but trouble - same kłopoty, nic prócz kłopotów;
nothing but trouble - same kłopoty, nic prócz kłopotów;
(Preposition) gdyby nie, tylko nie, poza, prócz, jak nie, jeżeli nie, z wyjątkiem, oprócz, jak tylko;
but for sth - gdyby nie coś, z wyjątkiem czegoś;
anything but sth - wszystko z wyjątkiem czegoś;
n C (doubt) ale. [b adv (lit, only, just) tylko
zaledwie.prep (except)
1. oprócz
poza
she is anything ~ a good friend adna z niej przyjaciółka
there was nothing left for us ~ to go there nie pozostało nam nic innego jak tam pójść.
2.: the last ~ one/two/three przedostatni/trzeci od końca/czwarty od końca.conj
1. (in spite of this, at the same time, rather, however) ale
lecz
jednak
jednakże.
2. (on the other hand) ~ then again lecz przecież, lecz z drugiej strony.
3. (without) gdyby nie
bez
ale, jednak, oprócz, poza, tylko nie, dopiero (co)
all ~ wszystko oprócz
~ for gdyby nie, z wyjątkiem
~ then a jednak, ale za to
~ yesterday zaledwie wczoraj
anything ~ wszystko z wyjątkiem
conj ale, lecz
jednak
poza tym że
jak tylko
I cannot ~ laugh nic mi nie pozostaje, jak tylko się śmiać
~ yet jednakże, niemniej jednak
praep o-prócz, poza
all ~ me wszyscy oprócz mnie (poza mną)
the last ~ one przedostatni
anywhere ~ here gdziekolwiek, tylko nie tu
TYLKO
ZALEDWIE
JEDNAK
ALE
LECZ
OPRÓCZ
POZA CZYMŚ
ALIŚCI
ŻEBY NIE
ale, lecz
ależ
tylko
ależ
inaczej
jednakże
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
But the nice thing about visual illusion is we can easily demonstrate mistakes.
Dobrą rzeczą iluzji optycznych jest fakt, że możemy w łatwy sposób pokazać błędy.
But we see, mistakenly, each of these issues as individual problems to be solved.
Błędnie rozpatrujemy te kwestie jako niezależne problemy, które trzeba rozwiązać.
But this policy has to be redesigned and that also requires additional financing.
Jednakże polityka ta musi ulec przeformułowaniu, a to wymaga dodatkowych środków.
There have been some positive developments, but equally there is more to be done.
Choć rozwój wypadków był w pewnej mierze pozytywny, wiele pozostaje do zrobienia.
We live in the swamp in a tent, but I must tell you, every day is exhilarating.
Mieszkamy w namiocie na bagnach. ~~~ Przyznam, że każdy dzień jest emocjonujący.
Last week's gastroenteritis has not exactly helped but it is nice to enjoy whatever food I want, guilt-free and without having to pop a phosphate-binder first.
The priest they call Father Rafael is believed to have survived, but his colleague, Father Wissam, is believed to have been killed.
Unlikely though that you be such a big Seinfeld fan, but who knows.
"The internet is good at all sorts of things, but shoving your message down the throats of people who don't care - which is what it takes to win a campaign - it's not particularly great at.
" but on the web, he says, "you can make things that say, 'Go on, just have a go.
But today we also need to ask some other questions.
Jednakże dzisiaj musimy także zadać pewne inne pytania.
We should have either one or the other, but not both.
Powinien obowiązywać jeden lub drugi przepis, a nie oba.
But the law can and should only go so far.
Niemniej jednak nie wszystko powinno zostać uregulowane przepisami prawa.
But you are saying we have to act and not to talk.
Lecz mówią państwo, że musimy działać, a nie rozmawiać.
We have come a long way, but not yet far enough.
Przebyliśmy długą drogę, ale nie zaszliśmy wystarczająco daleko.
But, again, the most important thing is to have political will.
Jednak najważniejsza jest wola polityczna.
You do not run away, but face up to things.
Nie ucieka pan, ale stawia czoła rzeczywistości.
You may not have seen me, but I came running in.
Być może nie zauważył mnie pan, ale wbiegłem na salę w ostatniej chwili.
I think the report is not only important, but also good.
Uważam je nie tylko za ważne, ale i za dobre.
But we have to look at the situation of our economy.
Musimy jednak przyglądnąć się sytuacji naszej gospodarki.
Now I could go on but we would be here for some time.
Mógłbym kontynuować, lecz zabrałoby to sporo czasu.
But these people are wrong and they live in the past.
Ludzie ci są jednak w błędzie i żyją w przeszłości.
But in a difficult situation, let us use common sense.
W trudnej sytuacji należy jednak posłużyć się zdrowym rozsądkiem.
But now let us look at the situation a year on.
Ale teraz musimy się przyjrzeć sytuacji po roku.
Talking does not cost anything, but we need to act.
Rozmowa nic nie kosztuje, ale my musimy działać.
But I have also done far more without the press in the room.
Ale też znacznie więcej zrobiłam bez asysty mediów.
We do not see them, but they are here in our countries.
Nie widzimy ich, ale oni są tu, w naszych krajach.
I think this is a good start, but we can go further.
Myślę, że jest to dobry start, ale możemy pójść dalej.
I would like to address other issues, but my time is over.
Chciałbym odnieść się również do kilku innych kwestii, ale mój czas się skończył.
It not an end in itself, but the beginning of a process.
Nie jest zakończeniem samym w sobie, ale początkiem procesu.
But if they are there, something needs to be done.
Jeżeli faktycznie tak jest, coś trzeba zrobić.
But I can well understand her reasons for doing so.
Rozumiem jednak dobrze przyczyny jej zachowania.
But that is not what I want to talk about now.
Ale nie o tym chcę teraz mówić.
I am sorry, but we have run out of time.
Przepraszam, ale czas się skończył.
They need action, but even then it will not be enough.
Potrzebują działania, ale nawet to nie wystarczy.
But we do not want to just stop there, at information.
Nie chcemy jednak poprzestać tylko na informacjach.
But it was in no sense the end of a process.
Ale nie był to pod żadnym względem koniec procesu.
These two things go together, but far too little is being done at the moment.
Te dwie rzeczy są ze sobą powiązane, lecz dotychczas zrobiono zbyt mało.
But this is only a first step in a very long process.
Lecz jest to zaledwie pierwszy krok w bardzo długim procesie.
But do not think it is going to be easy.
Proszę jednak nie myśleć, że będzie to łatwe.
But, we all know that much more has yet to be done.
Jednak, jak wszyscy wiemy, dużo pozostaje do zrobienia.
You may not like what I say, but just consider your behaviour.
Może się państwu nie podobać to, co mówię, ale zastanówcie się nad swoim zachowaniem.
But I think you can now begin to move to bring the two together.
Myślę jednak, że teraz mógłby Pan zacząć łączyć te dwie sfery.
Last, but by no means least, we are a Community of 500 million people.
I na koniec przypominam coś bardzo ważnego, a mianowicie, że jesteśmy wspólnotą składającą się z 500 milionów obywateli.
First, health does not have a price but it has a cost.
Po pierwsze, zdrowie nie ma ceny, ale kosztuje.
It has done a lot, but needs to do more.
Grecja uczyniła sporo, ale musi zrobić więcej.
But what we can do is share best practice and experience.
My jednak możemy zajmować się wymianą najlepszych praktyk i doświadczeń.
The 2010 plan is certainly a significant step forward, but much more needs to be done.
Plan z 2010 roku jest z pewnością znaczącym krokiem naprzód, ale pozostaje jeszcze wiele do zrobienia.
But it does not seem to be able to lead by example.
Nie wydaje się jednak, aby był zdolny dawać przykład.
Fine, but why do they all have to come to Europe?
Doskonale, tylko dlaczego wszyscy muszą przyjeżdżać do Europy?
He has won the war but must now win the peace.
Wygrał on wojnę, ale teraz musi wygrać pokój.
This is the first step, but we must go further.
To pierwszy krok, ale musimy iść dalej.
But now it is really time to address the issues.
Ale teraz nadszedł czas zmierzenia się z problemami.
We have to do something about this, not in 2013 but next year.
Musimy coś z tym zrobić, nie w 2013 roku, ale już w roku przyszłym.
I could do that too, but it would change nothing.
Mógłbym również tak postąpić, ale nic by to nie zmieniło.
Do we want higher environmental standards but at greater cost, or not?
Czy chcemy wyższych standardów środowiskowych, ale za większą cenę, czy też nie?
But it is not a majority based on one political family.
Nie jest to jednak poparcie oparte na jednej rodzinie politycznej.
But, of course, we will try to do everything to support Georgia.
Ale, oczywiście, będziemy starali się robić wszystko, by wesprzeć Gruzję.
I do not think this is the case, but we could ask him.
Nie sądzę, aby tak było, ale możemy go zapytać.
I think we have made some progress, but not very much.
Myślę, że poczyniliśmy pewien postęp, choć niewielki.