przypalony
oparzony adj
oparzony
odpalony
poparzony
adj.,wyw. zdekonspirowany; pot. spalony
1. palony, spalony
2. wypalony
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
[It] has to be burned into the consciousness of humanity that the ocean is now a plastic wasteland".
"Wood burned in the proposed Leith, Grangemouth, Rosyth Port and Dundee Port sites will be fed primarily from wood chip freighted in from abroad.
Dorian Lynskey on the 30-year-old track that slowly burned its way into our consciousness.
Long after the fires had burned out, and the riot police had belatedly arrived, I spoke to a Guardian colleague who had spent most of Wednesday at the scene.
I was on the other side of town when we burned her.
Byłem po drugiej stronie miasta, kiedy ja spaliliśmy.
Only people from your world turn green when burned by the light.
Tylko ludzie z twojego świata, zielenieją, kiedy dotknie ich światło.
Sometimes you have to get burned to see the truth.
Czasem musisz się poparzyć by odkryć prawdę.
And it won't be just the price of one burned hand.
I to nie będzie tylko koszt jednej poparzonej ręki.
I told her not to move, that she could get burned.
Mówiłam, że może się poparzyć, że ma się nie zbliżać.
Your sister could have burned to death because of you!
Twoja siostra mało się nie spaliła przez ciebie!
That you weren't home when they almost burned our house down?
Że nie było cię kiedy prawie spalili nasz dom?
You burned their church to the ground with them in it.
Spaliłeś doszczętnie ich kościół razem z nimi w środku.
Men, women and children being burned out of their homes.
A kobiety i dzieci będą wyrzucane ze swoich domów.
I remember the first war, the way the sky burned.
Pamiętam pierwszą wojnę Sposób w jaki niebo płonęło
They'd have burned to death if it hadn't been for you.
Spaliliby się na śmierć, gdyby cię tam nie było
Over 20 people, including children, were burned alive in a building.
W budynku spłonęło żywcem ponad 20 osób, w tym dzieci.
But you burned the body, so where did the soul go?
Ale spaliłaś ciało, więc gdzie dusza odeszła?
When I was a kid, my best friend's house burned down.
Kiedy byłem dzieckiem, spłonął dom mojego najlepszego przyjaciela.
They burned down my theater while I was still inside.
Spalili mój teatr, gdy byłem w środku.
What's this about that old building my brother burned down?
Co z tym budynkiem, który spalił mój brat?
How come you sat still when Stone burned that girl?
Wkurzyłem się, gdy Stone uderzył tę dziewczynę.
Antonio, do you want to see your church burned too?
Antonio, chcesz żeby spłonął także twój kościół?
They actually burned the tape so you can't see it.
Tak właściwie to spalili taśmę, więc nie jej zobaczyć zobaczysz.
The church burned down and nobody came to open the doors.
Kościół płonął i nikt nie przyszedł otworzyć?
But then, wait, you burned down the motel and almost killed me yet again.
Ale ty potem spaliłeś ten motel i znów naraziłeś mnie na śmierć.
Either way, your child burned down together with the temple, didn't they?
Teraz wasze dzieci spłonęły razem z tą świątynią, co?
It really does look like the fire burned its way along the ceiling.
To naprawdę wygląda, jakby ogień wypalił sobie drogę wzdłuż sufitu.
Well, you have burned a few bridges in this town.
Cóż, kilka mostów za sobą spaliłeś w tym mieście.
Why are they being withheld or burned by the government?
Dlaczego są ukrywane lub niszczone przez rząd?
Apparently, there was a terrible fire and the old hospital burned down.
Podobno był jakiś straszny pożar i stary szpital spłonął.
Looks like hand prints burned into her arms and neck.
Wygląda jakby na jej ramionach i szyi zostały wypalone odciski palców.
But you understand that if Church finds out you´il be burned alive.
Ale jeśli by to dostało by się w ręce kościoła
My apartment burned down last night, did I mention that?
Moje mieszkanie spłonęło wczoraj wieczorem, wspominałam o tym?
It's not every day baby sees Daddy burned to death.
Nie co dzień dzidziuś może oglądać ojca płonącego na stosie.
Tell her about the time you burned a hole in your tongue.
Powiedz jej, jak wypaliłeś sobie dziurę w języku.
That friend of yours who got burned. He might die.
Ten twój przyjaciel, który się poparzył, może umrzeć?
They prove that the fire burned at over 1,000 degrees, right?
To dowodzi, że ogień miał ponad 1.000 stopni, prawda?
It's got to be burned with the others, and you're under arrest.
Musi być spalona wraz z innymi, a ty jesteś aresztowany.
Who is too close to the monarch, This may be burned.
Kto jest za blisko monarchy, ten może się sparzyć.
And then, the exhaust from the truck burned his face off.
A potem para z ciężarówki spaliła mu twarz.
And let today be remembered as the day we burned the witch!
I dzień dzisiejszy zostanie zapamiętany jako dzień, w którym spaliliśmy czarownicę!
My tent burned and I had to order new uniforms.
Mój namiot się spalił. Czekam na nowy mundur.
We burned that place to the ground years ago, Hooper.
Spaliliśmy to miejsce do samej ziemi lata temu, Hooper.
The one who burned at the stake and started this whole mess.
Tą, którą spalono na stosie i która zapoczątkowała cały ten bałagan.
Their last house burned down a couple years back.
Ich ostatni dom spłonął kilka lat temu.
You burned my house and left me for dead.
Spaliłeś mój dom i zostawiłeś mnie, bym umarł.
When I was little, our country house burned down.
Kiedy byłam dzieckiem, nasz domek na wsi spłonął.
Which means that the foot was burned off the body, not severed.
Co oznacza, że stopa została spalona z ciałem, nie oderwana.
Burned girl's apartment, it turns out, was a gold mine of information.
Jak się okazało, spalone mieszkanie było kopalnią informacji.
That night, all the Jewish stores were broken into and burned.
Tamtej nocy włamywano się do wszystkich żydowskich sklepów i palono je.
Tore a hole in the sky, sun came down, and burned everything.
Wydarła dziurę na niebie, słońce zeszło na ziemię, i wszystko spłonęło.
So, a list like that, doesn't get burned or buried. It gets used.
Listy takiej jak ta się nie pali, ani nie zakopuje, jej się używa.
No. There was 1 that burned down my dad's garage.
Najpierw był 1, który spalił garaż mojego ojca.