Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) jasno, promiennie; wesoło, pogodnie, radośnie; rzęsiście, jaskrawo;
his eyes sparkled brightly - jego oczy płonęły żywym blaskiem;
brightly painted - w jasnych/jaskrawych barwach;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

jasno, pogodnie

Nowoczesny słownik języka angielskiego

jaskrawo, błyszcząco, jasno, żywo, radośnie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

JASKRAWO

JASNO

Słownik internautów

jasno
promiennie, pogodnie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pogodnie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Any other approach would be ridiculous, just as ridiculous as many of the speeches from many of the people who, if they are here at all, are hiding behind their brightly coloured flags.
Inne podejście byłoby śmieszne, tak śmieszne, jak wiele spośród wystąpień tej całej rzeszy osób, które jeśli w ogóle tu jeszcze są, to chowają się za swoimi jaskrawymi flagami.

statmt.org

He is sitting in his behind-the-scenes office, surrounded by piles of cartons and packing cases brimming with brightly coloured plastic rings, Plexiglas shapes and twisted metal components.
Siedzi w swoim biurze z wejściem z dziedzińca przed masą pudełek i małych paczek z kolorowymi plastykowymi pierścionkami, obiektami z pleksiglasu i różnorodnymi metalowymi zawieszkami.

Goethe Institut

Worst of all, Hull is to fill up with giant, brightly coloured fibreglass toads, a stunt so loopily against the spirit of the two poems that are their inspiration - "Toads" and "Toads Revisited", in which the squatting toad, impossible to shake off, is both a symbol of work and of the narrator's timid and confining personality - I find myself wondering whether their creators have actually read either one.

www.guardian.co.uk

Husband caught out for corruption and then losing an election - not all bad! Glass half-full, with a brightly coloured cashmere scarf.

www.guardian.co.uk

If you're not a teenager, then that also means you're unlikely to know the sexual significance of a brightly coloured jelly bracelet.

www.guardian.co.uk

Musa, a Spaniard from Barcelona, is busy redecorating a section of the wall with brightly coloured sprays.

www.guardian.co.uk

And so the sun continued to shine brightly on Emma.
I tak słońce dalej jasno świeciło na Emmę.

I get nervous when brightly coloured fish stare at me.
Nie. Denerwuję się, gdy ryby się na mnie gapią.

Someone that shines brightly in your life and then winks out.
Kogoś kto tak błyszczy, a potem nagle znika w sekundzie.

Because you met her, it will shine brightly for sure
Skoro ją ponownie spotkałeś to będzie wciąż ci pomagać

Alone out at night The moon shining so brightly
Sam w środku nocy, księżyc świeci jasnym swiatłem.

You burn brightly enough to light darkest night.
Ty płoniesz dość jasno, by rozświetlić najciemniejszą noc.

Your light will shine brightly at East High.
Twoje światło będzie jasno świecić na East High.

Your beauty shines so brightly, that it shames the moon
Twe piękno świeci tak jasno, że księżycowi jest wstyd

As the star on the tree, brightly shining
Błyszcząca gwiazda na choince lśni

In the marine corps, your shoes had to shine as brightly as your brass.
W piechocie morskiej twoje buty muszą błyszczeć się jak mosiądz.

Some are brightly coloured and secrete irritating substances.
Niektóre są jaskrawo ubarwione i wydzielają drażniącą substancję.

It is... It is hard to tell, against a dress so brightly coloured!
To... trudno powiedzieć, jeśli suknia jest tak jaskrawa.

She is less brightly coloured.
Ona jest mniej jaskrawo ubarwiona.

Less brightly than these eyes
Mniej jasne niż twe oczy

See how the sun shines brightly
Patrz jak jasno świeci słońce

Like orchids, its brightly colored displays attract pollinators.
Podobnie jak storczyki, jej jaskrawo kolorowe ubarwienie przyciąga zapylaczy.

I was admiring the morning....the Sun that shines so brightly!
Podziwiałem poranek... Słońce tak jasno świeci!

Always shining brightly, trembling with ardor.
Zawsze jasno świeci, drży z podniecenia?

How brightly they shine.
Jak jaskrawo one świecą.

Like a flame burning brightly
Jak płomień jasno gorejący

I saw something in one of our newspapers asking: 'Do we need an end to Smarties?' (these are very brightly coloured sweets), but there are perfectly good natural alternatives to those colourings available.
Jedna z naszych gazet zapytała "Czy musimy położyć kres Smarties?” (są to bardzo kolorowe cukierki), jednak dostępne są bardzo odpowiednie naturalne alternatywy dla tych barwników.