Słownik uniwersalny polsko-niemiecki Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Roman Sadziński, Aleksandra Czechowska-Błachiewicz, Jan Mankowicz)
m Glanz m, Aufblitzen n, Aufleuchten n, Schimmer m
ECTACO słownik polsko-niemiecki Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy
BLITZ
Otwarty słownik polsko-niemiecki V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.
Aufleuchten
Flimmer
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Ale nigdy nie przepraszaj za to, jak nieustający błysk w twoich oczach.
Aber entschuldige dich niemals, für die Art wie deine Augen nicht aufhören wollen zu scheinen.
Płacisz za "błysk". ~~~ Są inkrustowane złotem i platyną.
Du bezahlst für den Schnickschnack, dafür, dass sie mit Gold und Platin überzogen sind.
Zwierzę usłyszy dźwięk -- pojawia się tu błysk światła.
Und das Tier hört einen Ton -- und ein Lichtblitz erscheint dort.
Mam nadzieję, że to co zauważycie to błysk światła.
Und was ich erhoffe ist, dass Sie tatsächlich einen Lichtblitz erkennen können.