f Achtung!, Vorsicht!
mieć się na ~ci auf der Hut sein
wojsk. stillgestanden!
Achtung
stillgestandener
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Ale miej się na baczności – sroki i fałszerze też na nie polują!
Sei auf der Hut – diebische Elstern und Fälscher haben es auf dein Geld abgesehen!
I miejcie się na baczności, bo wasze geny są w niebezpieczeństwie.
Werden Computerfreaks zur gefährdeten Spezies?
Ja stawałem na baczność, a wszystkie dziewczynki wybuchały śmiechem, to był taki nasz mały dowcip.
Darauf stand ich kerzengerade. ~~~ Die Mädchen haben sich nur kaputtgelacht. ~~~ Sie machten sich damit einen Spaß.
Ja stawałem na baczność, a wszystkie dziewczynki wybuchały śmiechem, to był taki nasz mały dowcip.
Darauf stand ich kerzengerade.
"To islamiści, którzy próbują stworzyć nowe islamskie emiraty." "Miejcie się na baczności przed tymi ludźmi, którzy nadchodzą aby zniszczyć waszą wielką cywilizację."
Das sind Islamisten, die neue Imaras schaffen wollen. ~~~ Denkt an diese Leute, die zu euch kommen werden, um eure große Zivilisation zu ruinieren."