(m.) travail, (m.) emploi
~ akordowa - (m.) travail à la pièce~ benedyktyńska - (m.) travail debénédictin~ bez przerwy na obiad - (f.) journéecontinue~ biurowa - (m.) travail de bureau~ chałupnicza - (m.) travail à domicile~ czasu - (m.) horaires de travail~ elastyczność - (f.) flexibilité dutravail~ prawnie dopuszczalny - (f.) duréelégale du temps de travail~ ruchomy - (m.) horaires de travailflexibles~ długoterminowa - (m.) travail delongue haleine~ dwuzmianowa - (m.) travail à deuxpostes~ dzienna - (m.) travail de jour~ fizyczna - (m.) travail manuel~ godziny - (m.) horaires de travail~ higiena - (m.) hygiène de travail~ inspektor - (m.) inspecteur du travail~ kobiet i dzieci - (m.) travail desfemmes et des enfants~ kolega z - (m.) camarade de travail, (m.) collègue~ mieć dużo - avoir beaucoup de travail~ miejsce - (m.) lieu de travail~ tymczasowe - (m.) lieu de travailintérimaire/par intérim~ Międzynarodowa Organizacja - (f.) Organisation internationaledu travail~ minister - (m.) Ministre du travail~ na akord - (m.) travail aux pièces~ na cele publiczne - (m.) travail auprofit des oeuvres publiques~ na czarno - (m.) travail au noir~ na część etatu - (m.) travail à tempspartiel~ najemna - (m.) travail contrerémunération~ nakład - (f.) dépense d’énergie~ nakładcza - (m.) travail à domicile~ na nocnej zmianie - (m.) travail à larelève de nuit~ na pełny etat - (m.) travail àplein-temps~ na pół etatu - (m.) travail à mi-temps~ naprzemian z odpoczynkiem - (m.) travail et repos~ na zmiany - (m.) horaire alterné~ nienaganna - (m.) travail irréprochable~ nieodpłatna - (m.) travail nonrémunéré~ nieregularna - (m.) travail irrégulier~ nie w pełnym wymiarze - (m.) travailà temps partiel~ niewykwalifikowana - (m.) travail nonqualifié~ nocna - (m.) travail de nuit~ obóz - (m.) camp de travaux forcés~ ochrona - (f.) protection du travail~ kobiet - (f.) protection du travaildes femmes~ młodocianych - (f.) protection dutravail des adolescents~ odpłatna - (m.) travail salarié~ opublikować interesującą pracę - publier un travail très intéressant~ o skróconym dniu roboczym - (m.) travail à horaire réduit~ osób skazanych na karę ograniczenia wolności - (m.) travail des personnescondamnées à une peine restrictivede liberté~ podporządkowana - (m.) travaildépendant~ poprawcza - (m.) travail de correction~ porzucenie - (m.) abandon du travail~ powrócić do - reprendre le travail, se remettre au travail~ prawo pracy - (m.) droit du travail~ przymusowa - (m.) travail forcé~ przy taśmie produkcyjnej - (m.) travailà la chaîne~ rozkład czasu - (m.) horaire de travail~ rynek - (m.) marché de l’emploi~ sezonowa - (m.) travail saisonnier~ społeczna - (m.) travail au profitd’une oeuvre sociale~ społecznie użyteczna - (m.) travaild’intérêt public~ spór z zakresu pracy - (m.) conflitde travail~ stanowisko - (m.) poste de travail~ sumienna - (m.) travail consciencieux~ szkodliwa - (m.) travail nuisible, (m.) travail malsain~ dla zdrowia - (m.) travail insalubre~ szkolna - (m.) travail scolaire~ szukać - chercher du travail~ świadectwo - (m.) certificat scolaire~ święto - (f.) fête du travail~ twórcza - (m.) travail créateur~ tymczasowa - (m.) travail temporaire~ uciążliwa - (m.) travail pénible~ umowa o - (m.) contrat de travail, (m.) contrat d’emploi~ umysłowa - (m.) travail intellectuel~ uniwersytecka - (m.) travailuniversitaire~ ustawodawstwo - (f.) legislation dutravail~ w celu przygotowania zawodowego - (m.) travail en vue de formationprofessionnelle~ w godzinach nadliczbowych - (m.) tra-vail dans les/en heures supplémentaires~ w niepełnym wymiarze - (m.) travailà temps partiel~ w ruchu ciągłym - (m.) travail continu~ w systemie zmianowym - (m.) travailposté/par changement de poste~ w toku - (m.) travail en cours~ wykonywać - faire un travail~ wysokiej jakości - (m.) travail dequalité~ wysokozmechanizowana - (m.) travailhautement mécanisé~ wzbroniona kobietom, młodocianym - (m.) travail interdit aux femmes, auxadolescents~ w zespole - (m.) travail en équipe~ wziąć się do - se mettre au travail~ zarobkowa - (m.) travail salarié~ zezwolenie na - (f.) autorisationde travail, (m.) permis de travail~ zmianowa - (m.) travail par relais, (m.) travail par roulement~ znaleźć - trouver un travail
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz