à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Słownik uniwersalny polsko-francuski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorka: Mirosława Słobodska)

vperf, powoływać vimperf appeler
~ rząd former un gouvernement
~ kogoś do wojska appeler qn sous les drapeaux
~ się se référer
citer
~ się na kogoś citer qn

ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RAPPELER

AFFECTER

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

instituer, nommer







































~ arbitra - instituer un arbitre~ do służby wojskowej rekrutów - enrôler/encadrer des recrues~ do spadku - instituer une personnehéritière~ z mocy ustawy - appeler à lasuccession par l’effet de la loi~ do testamentu - nommer qn. autestament~ dyrektora - nommer directeur~ komisję - créer une commission~ komitet - constituer un comité~ na stanowisko - nommer à un poste~ nowe organy - instituer denouvelles autorités~ organ - appeler/instituer un organe~ się - s’en rapporter, se référer, citer~ na błąd - se prévaloir de l’erreur~ na dowód z przesłuchania świadka - se référer à la preuve de l’audiencedu témoin~ na nieważność testamentu - seprévaloir de la nullité du testament~ na niezgodność towaru - seprévaloir d’un défaut de conformité~ na okoliczności - invoquer descirconstances~ łagodzące karę - invoquer des circonstances atténuant la peine~ na przekonujące powody - seréférer aux preuves convainquantes~ na przepisy - se prévaloirdes dispositions~ na wpływy - se prévaloir de soninfluence~ spadkobiercę - instituer un héritier

Otwarty słownik polsko-francuski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

convoquer