n entente f
dojść do ~a parvenir à une entente
ENTENTE
CONCERT
CONNIVENCE
ACCORD
(m.) arrangement, (m.) accord, (f.) entente
~ branżowe - (m.) accord de la branched’industrie~ ciche - (m.) accord tacite~ co do ujawnienia lub utrzymania w tajemnicy - (m.) accords de divul-gation ou de non-divulgation~ dodatkowe - (m.) accordcomplémentaire~ dojść do porozumienia - parvenir à unaccord~ dwustronne - (m.) accord bilatéral~ gospodarcze - (m.) accordéconomique~ jako przestępstwo sui generis - (f.) intelligences économiques entant qu’infraction spécifique~ handlowe - (m.) arrangementcommercial~ lotnicze - (m.) accord aérien~ międzynarodowe - (m.) accordinternational~ osiągnąć - aboutir à un accord~ płatnicze - (m.) accord de paiement~ postanowienia - (m.) termes d’unaccord~ powiernicze wzajemne - (f.) con-vention fiduciaire mutuelle~ przedłużyć - prolonger un accord~ przestępcze - (f.) entente en vue decommettre une infraction, (f.) collusion, (f.) connivence~ specjalne - (m.) arrangementsspéciaux~ stron - (m.) accord intervenu entreles parties~ rozwiązujące umowę o pracę - (m.) accord entre les parties pourdissoudre un contrat de travail~ towarowe - (m.) accord demarchandises~ umowne - (m.) accord contractuel~ ustne - (m.) accord verbal~ warunki - (f.) conditions d’un accord~ wielostronne - (m.) accord multilatéral~ w porozumieniu z - de concert avec~ w sprawie cen - (m.) accord sur lesprix~ w sprawie płac - (m.) accord sur lessalaires~ w ścisłym porozumieniu - en rapportétroit avec~ wypowiedzieć - dénoncer un accord~ zawrzeć - conclure un accord~ zbiorowe - (f.) convention collective~ zerwać - briser un accord
transaction f, convention f, concert m, entente f, transaction f, arrangement m, accord m
abouchement
accommodement
arrangement
avoir