Słownik terminologii prawniczej polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

to misappropriate, to usurp, to appropriate to convert, to sack
przywłaszczać sobie: to appropriate, to embezzle

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(coś) to appropriate (sth), to commandeer, to pocket
(sprzeniewierzać, defraudować) to embezzle, to peculate

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt (sobie) to appropriate (władzę) to usurp

Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

to appropriate, to usurp, to misappropriate, to embezzle~ coś sobie - to misappropriate sth., to lay hands on sth.~ fundusze spółki - to misappropriate the company’s funds~ pieniądze - to convert money

Słownik finansowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

1. to embezzle 2. to misappropriate ~ fundusz to convert funds

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

(przywłaszczyć) vt 1. to embezzle 2. to misappropriate ~ fundusz to convert funds

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

USURP

POCKET

Słownik prawniczo handlowy polsko-angielski Anna Słomczewska


1. to embezzle
2. to misappropriate

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

imperf (terytorium) annex

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

appropriate

embezzle

misappropriate

peculate