Wordnet polsko-angielski


1. (information that is spread for the purpose of promoting some cause)
propaganda


2. (political propaganda (especially communist propaganda) communicated via art and literature and cinema)
agitprop: :

3. (a public promotion of some product or service)
ad, advertisement, advertizement, advertising, advertizing, advert: : synonim: reklama
synonim: promocja

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

propaganda
wroga ~ hostile propaganda

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n fem U propaganda

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

f propaganda

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

f 1. spin control 2. publicity 3. propaganda

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

INFORMATION

POPULARIZATION

PUBLICITY

STIMULATION

PROPAGATION

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Znaczenie tego spotkania podkreśla fakt, że kiedy się zbliżało, kampania propagandowa wystarczyła, żeby podważyć reputację badaczy klimatu.
The importance of the meeting is highlighted by the fact that, as it approaches, the publicity game has even been enough to blacken the reputations of climate researchers.

statmt.org

This was all propaganda aimed at avoiding certain minimum standards.
Wszystko to była propaganda, której celem było uniknięcie pewnych minimalnych standardów.

The reality is very far removed from what the propaganda would have us believe.
Rzeczywistość jest bardzo daleka od tego, w co każe nam wierzyć propaganda.

Your rhetoric and your propaganda... aren't going to save you out there.
Twoja retoryka i propaganda, nie uratują cię tam na zewnątrz.

And propaganda got to be a bad word because of the Germans using it.
Propaganda to było źle kojarzone słowo bo używali go Niemcy.

The propaganda which extremist groups spread among children and young people takes the form of white power music.
Propaganda, którą rozpowszechniają grupy ekstremistyczne wśród dzieci i młodzieży przybiera także formę muzyki białych ekstremistów.

Terrorist propaganda on the Internet and violent radicalisation are both matters that will be the subject of non-legislative initiatives.
Propaganda terrorystyczna w Internecie i gwałtowna radykalizacja postaw to kwestie, które będą przedmiotem inicjatyw nielegislacyjnych.

Later Russia admitted that the soldier himself had in fact deserted, but the black propaganda had already done its damage.
Później Rosja przyznała, że w rzeczywistości żołnierz ten zdezerterował, ale czarna propaganda wywołała już zamierzone szkody.

It takes up the arguments of the propaganda used by the adventuristic Georgian Government whose anti-democratic practices are not mentioned: propaganda and threats.
Powiela argumenty propagandowe awanturniczego rządu gruzińskiego, o którego antydemokratycznych praktykach nie wspomniano. To propaganda i zagrożenie.

Honour crimes, gross human rights abuses, lack of protection for non-Muslim minorities, absence of religious freedom and anti-Christian attacks and propaganda are my biggest concern.
Spośród nich moje największe obawy budzą takie kwestie jak zabójstwa honorowe, rażące nieprzestrzeganie praw człowieka, brak swobody wyznania oraz ataki i propaganda wymierzone w chrześcijan.

I urge you especially to vote for Amendment 12, since terrorist propaganda today is usually spread on the internet, something which too few of us here see or can control.
Nalegam przede wszystkim na poparcie poprawki 12, ponieważ terrorystyczna propaganda jest powszechna w internecie. Za mało osób spośród nas może ją widzieć, czy kontrolować.

It's a serious problem for us and a good propaganda tool for them
To dla nas poważny problem, a dla nich dobra propaganda.

It's all lies and false propaganda... to support this antagonistic and violent government!
To kłamstwa i fałszywa propaganda w celu wspierania wrogiego i pełnego przemocy rządu.

We have rarely come across such a Stalinist report here in this House: it is pure, mendacious propaganda!
Rzadko mamy do czynienia ze sprawozdaniem w tak stalinowskim stylu tu w tej Izbie: jest to czysta, zakłamana propaganda!

They are psychologically torturing the people in Camp Ashraf with 210 loudspeakers blaring propaganda and threats at a high decibel level day and night for the last year.
Poddają oni psychicznym torturom ludzi przebywających w obozie Ashraf, używając do tego 210 głośników, z których od roku dzień i noc rozbrzmiewa głośna propaganda.

All this talk of a sinking ship is just propaganda.
Całe to gadanie o tonącym okręcie to zwykła propaganda.

Propaganda. Very important in a place like this.
Propaganda. to bardzo ważne w takich miejscach jak to.

And it's a bit of anti-Semitic propaganda that even Hitler used.
To jest propaganda antysemicka, którą używał nawet Hitler.

It's Jewish propaganda, and should be burned.
To jest żydowska propaganda i powinna być spalona.

With all due respect, we can not believe everything you hear.
Nie może pan wierzyć we wszystko, co pan słyszy. To tylko propaganda

The American propaganda will always play on your primitive instincts.
Pamiętajcie. Amerykańska propaganda będzie grać... na waszych pierwotnych instynktach.

Ladies and gentlemen of the European Commission, I can predict that your hocus-pocus propaganda will boomerang on you sooner or later.
Panie i panowie zasiadający w Komisji Europejskiej! Przeczuwam, że wasza magiczna propaganda prędzej czy później obróci się przeciwko wam.

Propaganda will enable us to conquer the world.
Propaganda da nam władzę nad całym światem.

It's just propaganda for consumer culture.
To po prostu propaganda dla kultury konsumpcyjnej.

Propaganda spouted by the ugly and less deserving.
Propaganda chlusnęła na brzydkich i mniej zasługujących.

This racist propaganda, this Mein Kampf psychobabble?
Ta rasistowska propaganda, Mein Kampf to psychotyczny bełkot.

On the other hand, the propaganda about a soft NATO has been a success.
Z drugiej strony propaganda dotycząca łagodnego NATO okazała się sukcesem.

and propaganda poured into the ether as by the Germans over Strasbourg.
i propaganda, jaką na przykład uprawiali Niemcy w Strasburgu, wypełniała eter.

Hmm. could be Tudor propaganda against Richard or modern propaganda against the Tudors.
Może to propaganda Tudorów przeciw Ryszardowi, albo współczesna przeciw Tudorom?

Propaganda is more than just newspapers.
Propaganda to więcej niż tylko gazety.

This book is relationship propaganda.
Ta książka to propaganda stałych związków.

After all it is good propaganda.
W każdym razie to dobra propaganda.

On page 71 of his book 'Propaganda' Bernaise wrote:
Na stronie 71 swojej książki Propaganda napisał:

The propaganda from the industry has been very, verystrong.
Propaganda z przemysłu jest bardzo, bardzo silna.

Communist propaganda, start to end.
Propaganda komunistyczna, zaczyna się kończyć.

It's not propaganda, sir.
To nie propaganda, proszę pana.

It's all shameless political propaganda.
To wszystko bezwstydna propaganda polityczna.

Essentially it's propaganda.
W zasadzie jest to propaganda.

Religious propaganda, nothing more.
Religijna propaganda i nic więcej.

Another quote from his book 'Propaganda':
Inny cytat z jego książki Propaganda:

China Daily published propaganda and incited student protests
Propaganda China Daily News i protesty studentów!

It does not require that a person spreading pro-terrorist propaganda do so intentionally and... 'and' that propaganda be likely to lead to a terrorist act.
Nie wymaga ona, by osoba rozpowszechniająca propagandę promującą terroryzm czyniła to celowo i... "i” by była to propaganda mogąca doprowadzić do ataku terrorystycznego.

It is cynical propaganda.
To cyniczna propaganda.

It's the usual military propaganda.
Zwykła wojskowa propaganda.

Red propaganda, Captain-
Propaganda czerwonych, kapitanie.

I think there is an agenda here - an anti-Europe agenda - in relation to the manufacture of modern, greener, cleaner light bulbs, and I think we have to stand up to those who wish misinformation to be the order of the day on these most important products.
Sądzę, że na temat produkcji nowoczesnych, bardziej ekologicznych i czystszych żarówek szerzona jest antyeuropejska propaganda i trzeba sprzeciwić się tym, którzy rozpowszechniają nieprawdziwe informacje dotyczące tych niezwykle ważnych produktów.

It's sophisticated and most of all it blends into the media terrain.
Propaganda wojenna w jest dobrze nastrojona,... ...wyrafinowana i przedewszystkim wtopiona w media.

We are also concerned about the situation of seven Baha'i leaders in Iran, who have been under arrest for over 17 months and must answer serious accusations, such as espionage and anti-state propaganda.
Niepokoi nas również sytuacja siedmiu bahaickich liderów w Iranie, którzy od 17 miesięcy przebywają w areszcie i muszą odpowiadać na takie poważne oskarżenia jak szpiegostwo i antypaństwowa propaganda.

Anti-US propaganda, already active in the CIA committee two years ago, has returned in the oral question on CIA flights in Europe.
Propaganda antyamerykańska, obecna już w komisji CIA dwa lata temu, powróciła w formie zapytania ustnego o loty CIA w Europie.