(a very dark sweet ale brewed from roasted unmalted barley)
porter, porter's beer
(gatunek piwa) porter
PORTER
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
On the four sides were the porters, toward the east, west, north, and south.
I byli odźwierni po czterech stronach, na wschód, na zachód, na północy, i na południe.
And he called the porters; and they told it to the king's household within.
Tedy on zawołał na inne wrotne, a ci opowiedzieli to w domu królewskim.
who hitherto [waited] in the king's gate eastward: they were the porters for the camp of the children of Levi.
Który aż dotąd w bramie królewskiej stawał na wschód słońca; ci byli odźwiernymi według pocztów synów Lewiego.
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
Temu odźwierny otwiera i owce słuchają głosu jego, a on swoich własnych owiec z imienia woła i wywodzi je.
And he set the porters at the gates of the house of Jehovah, that none that was unclean in anything should enter in.
Postawił też odźwiernych u bram domu Pańskiego, aby tam nie wchodził nieczysty dla jakiejkolwiek rzeczy.
Man, Coach Porter say we work hard, we gonna be winners.
Człowieku, trener Porter powiedział, że ciężko pracujemy i będziemy zwycięzcami.
Okay, so Mrs. Porter doesn't even know that you're gay.
Czyli nawet pani Porter nie wie, że jest pan gejem.
But if porter doesn't show up for court, We're gonna lose our restaurant!
Ale jeśli Porter nie pojawi się w sądzie stracimy naszą restaurację!
Hey, Porter, I'm liking my roof idea more and more.
Porter, coraz bardziej zaczyna mi się podobać mój pomysł z dachem.
Plus we make sure Porter and Baxter keep quiet?
Mamy też zapewnić, że Porter i Baxter będą siedzieli cicho?
Mrs. Porter, do you have any idea what social isolation Does to a child?
Pani Porter, czy wie pani, co izolacja społeczna robi dziecku?
I'm sorry, Miss Porter, but I simply can't do it.
Przepraszam, panno Porter, ale po prostu nie mogę tego zrobić
I know that you told the cops that porter set that fire.
Wiem, że powiedziałeś glinom, że to Porter podłożył ten ogień.
She's not a student here, she's just spending the night.
Melanie Porter. Ona nie jest studentką spędza tylko tu noc.
I am so very sorry for your loss, Mr. Porter.
Tak mi przykro z powodu pana straty, panie Porter.
I hear you've got a vacancy for a front-of-house porter.
Słyszałem ze masz wolną posadę for a front-of-house porter.
I found out Porter's been hooking up with some girl at our warehouse.
Dowiedziałem się, że Porter spotykał się z jakąś dziewczyną w naszym magazynie.
Was that going on before... When you were still married to Mrs. Porter?
To trwało zanim... kiedy byliście jeszcze małżeństwem z panią Porter?
And the one who's playing at not being serious at all, that's Cole Porter.
A ten, który gra, nie będąc wcale poważnym, to Cole Porter.
Mrs. Porter... tries very hard to want what I want.
Pani Porter... bardzo mocno próbuje chcieć tego, czego ja pragnę.
Step away. Porter, you can get up. Smith, you got some fresh meat.
Odsuń się. Porter, możesz już wstać. Smith, masz tu świeże mięsko.
Porter, he must've come home and found Walker still here.
Gdy Porter wrócił do domu Walker wciąż tu był.
Where do you plan to stage this thing, Mr. Porter?
Gdzie zamierza pan to wszystko urządzić, panie Porter?
Jack Porter knows what happened on the Amanda.
Jack Porter wie, co stało się na łodzi Amanda.
Mrs. Porter is as yet unaccounted for, as is the ship's dinghy.
Jeszcze nie odnaleziono pani Porter, jak również pontonu.
Who is this Porter fellow to you anyway?
Kim tak w ogóle jest dla Ciebie ten Porter?
Mr. Porter,is your son at home?
Panie Porter, czy pański syn jest w domu?
Why? Because I think Porter always had a kind of thing for you.
Ponieważ myślę, że Porter zawsze miał do Ciebie słabość.
Because the the right honorable John Porter has direct responsibility for this department.
Ponieważ wedle prawa John Porter jest bezpośrednio odpowiedzialny za ten Wydział.
He's having a affair with a musician.
Porter ma romans z kobietą, która jest muzykiem.
Porter had nothing to do with that fire.
Porter nie miał nic wspólnego z tym pożarem.
I'm sorry, but apparently Paul Porter doesn't believe in technology.
Przepraszam, ale najwyraźniej Paul Porter nie wierzy w technologię.
There's a Jack Porter here to see you.
Jack Porter przyszedł, aby się z tobą zobaczyć.
Donavan: Louise Sinclair we know, and this is Amanda Porter.
Louise Sinclair już znamy, a ta druga to Amanda Porter.
I hope you're happy, Porter hired a lawyer.
Mam nadzieję, że jesteś szczęśliwa, Porter wynajął prawnika.
Okay, porter, when the d.A.,who also has this police report,
Okay, Porter, kiedy prokurator, który także ma raport policyjny,
Tom, I know where porter is. he's hiding at my mother's.
Tom, wiem gdzie jest Porter. Ukrywa się u mojej matki. Akurat.
Lacey Porter asked her not to invite me, said that I'd ruin the entire party.
Lacey Porter ją prosiła, żeby ,mnie nie zapraszała, mówiąc, że zepsuję całą imprezę.
Porter, this whole hating me thing that you've got going on right now--
Porter, ta cała nienawiść do mnie, którą teraz odczuwasz...
What do you think of that, Mr. Porter?
Co pan o tym myśli, panie Porter?
So this boyfriend, this is this guy Brian Porter?
Czy ten Brian Porter to właśnie jej chłopak?
Does he still maintain that John Porter was there?
Czy wiąż utrzymuje, że John Porter tam był?
But if she doesn't, we know P is Porter.
Jeśli nie zaprzeczy, wiemy że P to Porter.
When Porter was born, and he was so little?
Kiedy urodził się Porter, i kiedy był malutki?
Uh, of course it's legal, Mr. Porter.
Oczywiście, że to jest legalne panie Porter.
Mrs Porter, this is a friend of mine.
Pani Porter, to moja przyjaciółka ze szkoły.
Mr. Porter asked meto give you that.
Pan Porter prosił, żeby to panu dać.
Porter's told me a lot about your unit.
Porter dużo mi opowiadał o waszej jednostce.
Porter hasn't contacted any of them.
Porter nie kontaktował się z żadnym z nich.
You and Robert Porter are the same person.
Ty i Robert Porter, to ta sama osoba.
We're well aware of the risks, Mr. Porter.
Dobrze zdajemy sobie sprawę z ryzyka, Panie Porter.
Here les my husband Peter Porter, age 51.
Tutaj leży mój mąż Peter Porter, lat 51.
The object of his desire wasn't Cecilia, but Diana Porter.
Lecz obiektem jego pożądania nie była Cecilia... tylko Diana Porter.
Paul Porter was loyal to me long before we were Pearson Hardman.
Paul Porter był lojalny wobec mnie na długo przed Pearson Hardman.