Słownik polsko-angielski

dosł. i przen. umbrella
~ atomowy - nuclear umbrella
~ lotnictwa - air umbrella
~ obronny - defence umbrella
~ ochronny - protective umbrella
~ ogniowy - NATO,mar. firepower umbrella
~ strategiczny - strategic umbrella

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

umbrella
~ przeciwsłoneczny parasol, sunshade

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n masc C umbrella
(od słońca) sunshade
parasol

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

m umbrella (od słońca) parasol, sunshade

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UMBRELLA

SUNSHADE

MUSH

PARASOL

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

m umbrella, sunshade

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dumpy

Nowoczesny słownik polsko-angielski

brolly

Słownik częstych błędów

Parasol oznacza parasol od słońca. Parasol od deszczu to umbrella, np. I bought a new parasol for summer (Na lato kupiłam nowy parasol przeciwsłoneczny)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Istniejąca ustawa zasadnicza jawiła się jako dobrze znany, wypróbowany parasol, pod którym można było się skryć.
The Basic Law was a familiar, tried and tested framework to which recourse could be made.

Goethe Institut

Będzie to parasol ochraniający sektor ETS w całej UE, a państwa członkowskie będą miały mniejsze uprawnienia w procesie.
There will be an EU-wide cap for the ETS sector, and Member States will have less power in the process.

statmt.org

Nie trzeba mówić, że właściwe władze roztoczyły parasol pakietów ratunkowych składających się z pomocy państwowej i gwarancji bankowych.
Needless to say, the relevant authorities are ready in the wings with rescue packages consisting of State aid and bank guarantees.

statmt.org

Nie ma już wątpliwości, że grupa ta zamierza utworzyć parasol ochronny dla państw członkowskich, aby mogły wdrożyć strategie pogłębiania...
There is no longer any doubt that they are intending to create a veritable straightjacket for the Member States, so that they may implement the strategy of deepening...

statmt.org

And there's an all-weather umbrella, only don't put it up when it's windy.
I parasol na każdą pogodę, tylko nie otwieraj kiedy jest wiatr.

They can send up an ack-ack umbrella high enough to make any attack ineffective.
Mogą stworzyć parasol anty-rakietowy dość wysoki żeby unieszkodliwić każdy atak z powietrza.

This guy outside just broke the window of that car to steal an umbrella.
Ten facet na zewnątrz właśnie wybił okno w samochodzie i ukradł parasol.

Why the hell do you always carry that bloody umbrella?
Po co u licha wciąż nosisz ze sobą ten parasol?

Needless to say, the relevant authorities are ready in the wings with rescue packages consisting of State aid and bank guarantees.
Nie trzeba mówić, że właściwe władze roztoczyły parasol pakietów ratunkowych składających się z pomocy państwowej i gwarancji bankowych.

If they see your umbrella, they'll know I was with you.
Jeśli zobaczą twój parasol, będą wiedzieli, że byłam z tobą.

A passer-by, in the rain, folded her umbrella... and was drenched.
Przechodzień, który, w trakcie deszczu, złożył swój parasol i zmókł.

The forecast says rain, so you take the umbrella, and in the end it maybe spits a little, but there is definitely no real rain.
Prognoza mówi, że będzie padać, więc bierzemy parasol, a tymczasem spadają dwie krople, które na pewno nie są prawdziwym deszczem.

He placed his umbrella here and said You can have it
Postawił swój parasol tutaj i powiedział Możesz go wziąć.

The girl who ran into his umbrella wrote to me in reply
Dziewczyna która wbiegła pod jego parasol... napisała do mnie odpowiedź.

Durkas! What I wouldn't give for this umbrella to have
Co ja bym dał żeby mieć ten parasol o sile Marry Poppins.

There is no longer any doubt that they are intending to create a veritable straightjacket for the Member States, so that they may implement the strategy of deepening...
Nie ma już wątpliwości, że grupa ta zamierza utworzyć parasol ochronny dla państw członkowskich, aby mogły wdrożyć strategie pogłębiania...

We are quite confident that we shall really achieve something and that - to pick up on what Mr Schmidt said - we will indeed have an umbrella, should we need one.
Jesteśmy przekonani, że osiągniemy to, co trzeba i że - cytując pana posła Schmidta - rzeczywiście będziemy mieli parasol, kiedy okaże się nam potrzebny.

A graceful instrument, but with all the rains... I prefer my old umbrella.
Wspaniały przyrząd, ale w razie deszczu... wolę mój stary parasol.

Even look at her funny... ...I'll stick an umbrella up your ass.
Umówię się z twoją córką. Spójrz na nią... a wsadzę ci w dupę parasol.

I'm glad one of you brought an umbrella.
Dobrze, że chociaż jedno z was wzięło parasol.

See if you find a cocktail straw or a small umbrella !
Zobacz, czy znajdziesz słomy koktajl lub mały parasol !

We met in line in kindergarten and your parasol hit me in the eye.
Spotkaliśmy się w linii w przedszkolu a parasol uderzył mnie w oczy.

Here at Shinjuku Station's south exit, the commuters all have umbrellas in their hands.
Wszyscy pasażerowie przy południowym wyjściu na Dworcu Shinjuku trzymają w ręku parasol.

We put - and the figure stands - EUR 1 800 billion into the financial umbrella for companies and banks and for injection into businesses.
Przeznaczamy - a potwierdzają to dane liczbowe - osiemnaście bilionów euro na parasol finansowy dla spółek i banków oraz na zastrzyk gotówki dla przedsiębiorstw.

All I could do for Eun-Ju was... share an umbrella.
Wszystko co ja mogłem zrobić dla Eun-ju to... pożyczyć jej parasol.

What the hell is an umbrella rig?
Co to do cholery jest muchowy parasol?

The Umbrella Corporation thought they contained the infection
Korporacja Parasol myślała że pozbyła się infekcji.

You have an umbrella but why are you so soaked?
Masz parasol, więc czemu jesteś tak przemoknięta?

She's got an umbrella in her pocket but it's dry and unused.
Ma parasol w kieszeni, ale jest suchy.

He said it wasn't a plastic umbrella.
Powiedział, że to nie był plastikowy parasol.

That isn't an umbrella. It's a stupid scarf.
To nie jest parasol, tylko głupia apaszka.

Business license, liquor license, umbrella insurance.
Zezwolenia na prowadzenie dzialalnosci, alkohol licencja, ubezpieczenie parasol.

You can put this on your head like an umbrella.
Możesz to założyć na głowę jak parasol.

Just me and my trusty umbrella.
To tylko ja i mój wierny parasol.

Close that umbrella, take off your coat and don't bullshit!
Zamknij parasol, zdejmij płaszcz i nie pierdol.

B box contains an M70 umbrella which opens like this.
W schowku B znajduje się parasol M 70, który otwiera się

Aim for the flag that looks like an umbrella.
Celuj w tę, która wygląda, jak parasol.

Since the European Parliament has always resolutely supported a strong, protective Framework Decision which would make a high level of data protection possible, the Council should give serious consideration to Parliament's amendments.
Ponieważ Parlament Europejski zawsze zdecydowanie popierał silną, roztaczającą parasol ochronny decyzję ramową, która umożliwi wysoki poziom ochrony danych, Rada powinna poważnie rozważyć poprawki Parlamentu.

Has anyone offered you an umbrella?
Czy ktoś zaproponował ci parasol? Jasne.

You buy three, you get a folding umbrella.
Jak kupisz trzy, masz składany parasol.

The umbrella above... is the symbol of air.
Parasol nad tym to symbol powietrza.

An umbrella under a bed is also strange.
Parasol pod łóżkiem też jest dziwny.

Tinted windows. Sunshade on the windshield.
Przyciemniane okna, parasol na przedniej szybie.

Umbrella Corporation and i take back the property.
Korporacja Parasol i ja odbieramy swoją własność

One night, a girl came running under my umbrella
Pewnej nocy, dziewczyna wbiegła pod mój parasol

It was an umbrella, I think that yes.
Co dałem? Dałeś mi słomiany parasol Siam.

We use this word happy, and it's this very large umbrellaof a term.
słowo szczęśliwy i to, jak jest używane jako wieleobejmujące pojęcie - parasol.

Who takes an umbrella up the mountain?
Kto zabiera parasol w góry?

I hope you have your umbrella.
Mam nadzieję, że masz parasol.

No, this is the man with the umbrella.
Nie, ten człowiek miał parasol.

The umbrella on this side?
Parasol trzymać z tej strony?

You say, I have come for my umbrella.
Powiedz, Przyszedłem po swój parasol.

This umbrella is too expensive.
Ten parasol jest zbyt drogi.