Nagasaki
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tyle plutonu wystarczy, aby stworzyć broń atomową wielkości tej z Nagasaki.
This is enough plutonium to create a Nagasaki-size atomic weapon.
W ich historii dominują Hiroszima i Nagasaki.
Their history is dominated by Hiroshima and Nagasaki.
Widział, jak wybuchła bomba w Nagasaki.
He saw the bomb go off at Nagasaki.
Lobbujemy na rzecz poparcia konwencji o broni jądrowej i protokołu Hiroszima-Nagasaki, ponieważ rozbrojenie jest możliwe.
We are lobbying for support for the Nuclear Weapons Convention and the Hiroshima-Nagasaki Protocol, because disarmament is possible.
W pewnej mierze drogo za to zapłacili, kiedy ich dwa miasta, Hiroszima i Nagasaki, zostały zniszczone w wyniku potężnej zagłady nuklearnej, którą na nich sprowadziło USA.
To some extent, they paid dearly by having two of their cities, Hiroshima and Nagasaki, annihilated by the mighty nuclear holocaust brought upon them by the US.
Bring me all the notes and drawings you made at Nagasaki.
Przynieś mi wszystkie notatki i rysunki jakie zrobiłeś w Nagasaki.
Clark, is there any place that you would like to see in Nagasaki?
Clark, jest jakieś miejsce w Nagasaki, które chciałbyś odwiedzić?
Yes, he helped me to go study in Nagasaki.
Tak, pomógł mi dostać się na studia w Nagasaki.
He left home and became a shoemaker in Nagasaki.
Wyprowadził się z domu i został pucybutem w Nagasaki.
Japan is devastated, destroyed in spirit... ...as Hiroshima and Nagasaki have been destroyed.
Japonia jest w ruinie, a jej ducha złamał atak na Hiroszimę i Nagasaki.
Nobody's killed people that fast since Nagasaki and Hiroshima.
Od czasów Nagasaki i Hiroszimy nikt nie zabijał ludzi tak szybko.
Looking at Nagasaki, it's hard to believe this is where the bomb was dropped.
Spójrzcie na Nagasaki, trudno uwierzyć, że na to miasto zrzucono tą bombę.
However, I would like to say - in connection with the alarmist scenarios - that the atomic bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki still constitute the greatest ever nuclear catastrophe.
W związku z alarmistycznymi scenariuszami chciałbym jednak powiedzieć, że bomby atomowe zrzucone na Hiroszimę i Nagasaki nadal stanowią największą katastrofę jądrową w historii.
I was vain, proud of being a doctor just back from Nagasaki.
Byłem próżny, dumny z bycia lekarzem z Nagasaki.
Her husband also died... in Nagasaki, just like Grandpa.
Jej też zginął mąż... w Nagasaki, tak samo jak Dziadek.
Nagasaki, Saga, Kumamoto, and Kagoshima prefectures expect strong rains over a wide area.
Silne opady deszczu wystąpią na terenie prefektur Nagasaki, Saga, Kumamoto i Kagoshima.
That's because Grandma came to Nagasaki on that day, looking for Grandpa.
To przez to, że Babcia poszła tego samego dnia do Nagasaki szukać Dziadka.
Oh, you mean the one in Nagasaki?
Och, masz na myśli to, w Nagasaki?
Yes, when I was in Nagasaki, about three times.
Tak, gdy byłem w Nagasaki, trzy razy.
Tomorrow, we go shopping in Nagasaki.
Jutro jedziemy na zakupy do Nagasaki.
You were born and live in Nagasaki.
Urodziliśmy się i żyliśmy w Nagasaki.
Their history is dominated by Hiroshima and Nagasaki.
W ich historii dominują Hiroszima i Nagasaki.
Three days later, the implosion bomb Fat Man exploded over Nagasaki.
Trzy dni później bomba implozyjna Fat Man została zrzucona na Nagasaki
It felt like Nagasaki in there.
Czułem się jak w Nagasaki.
He's got to buy his men from Nagasaki.
Musi ich kupić w Nagasaki.
My family was at Nagasaki.
Moja rodzina była w Nagasaki.
You dropped the bomb on Nagasaki.
Wyście spuścili bombę na Nagasaki!
I could show you a picture of Hiroshima and Nagasaki.
Mogę pokazać Panu zdjęcia z Hiroshimy i Nagasaki.
After the bomb was dropped on Hiroshima and Nagasaki,
Po zrzuceniu bomby na Hiroszimę i Nagasaki...
Disappeared into thin air vaporized like the nips at Nagasaki.
Wyparował jak Japońce w Nagasaki.
from a trip between Nagasaki and Tokyo, where our home is.
podróży między Nagasaki a Tokyo, gdzie mamy dom.
Hiroshima and Nagasaki plunged into gloom
Lamentowano jak w Hiroshimie i Nagasaki!
Atomic bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki in 1945 and Korea gained independence...?
Atomowe bomby zrzucone na Hiroszimę i Nagasaki w 1945 I Korea uzyskała by niepodległość...?
The bombs at Hiroshima and Nagasaki... ...were 20-30 kiloton each.
Bomby na Hiroszimę i Nagasaki... ...miały moc 20-30 kiloton każda.
Japan is devastated, destroyed in spirit... ...as Hiroshima and Nagasaki have been destroyed.
Japonia jest zniszczona, równierz w duchu... ...po tym jak Hiroszima i Nagasaki zostały unicestwione.
From Japan, Mr. Yukito Nagasaki!
Z Japonii, pan Yukito Nagasaki!
To some extent, they paid dearly by having two of their cities, Hiroshima and Nagasaki, annihilated by the mighty nuclear holocaust brought upon them by the US.
W pewnej mierze drogo za to zapłacili, kiedy ich dwa miasta, Hiroszima i Nagasaki, zostały zniszczone w wyniku potężnej zagłady nuklearnej, którą na nich sprowadziło USA.
The leaders of the country have described the destructive earthquake, combined with the giant tsunami waves and the subsequent nuclear threat, as the worst crisis since the US military dropped the atom bombs on Hiroshima and Nagasaki.
Przywódcy tego kraju określili niszczycielskie trzęsienie ziemi, połączone z gigantyczną falą tsunami i późniejszym zagrożeniem jądrowym jako najgorszy kryzys od czasu zrzucenia przez wojsko bomb atomowych na Hiroszimę i Nagasaki.