Wordnet polsko-angielski

(of or relating to or characteristic of England or its culture or people
"English history"
"the English landed aristocracy"
"English literature")
English

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

English
~ język English
~ policjant bobby
~ska jednostka objętości imperial pint
~ska uncja objętości imperial fluid ounce
~skie ziele pimento

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj English: sól ~a Epsom salts
ziele ~e all-spice
mówić po ~u to speak English

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ANGLICAN

ENGLISH

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj English
mó-wić po ~u speak English
ulotnić się po ~u take French leave

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. English

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Podstawowe znaczenie słowa "edukacja" można wywieść z angielskiego słowa "educe".
In fact, the exact meaning of the word "educate" comes from the root word "educe."

TED

Na chwilę obecną wspomnę tylko, że wolę Wikipedię podsmażoną z zielem angielskim.
Suffice it to say for now that I prefer my Wikipedia stir-fried with pimentos.

TED

Tak zazwyczaj można samogłowy zaobserwować, i stąd bierze się ich angielska nazwa.
Now this is typically how you see sunfish, this is where they get their common name.

TED

Również angielska stacja BBC oferuje na swym portalu kursy online języka niemieckiego.
Even the BBC offers on-line courses in German as a foreign language on its portal.

Goethe Institut

Taki nagłówek pojawił się niedawno w angielskiej gazecie The Guardian.
This was a headline in a U.K. newspaper, The Guardian, not that long ago.

TED

There was no interpretation, I believe, particularly into English, if I have identified the colleagues concerned correctly.
Pańska wypowiedź nie została przetłumaczona, zwłaszcza na angielski, jeśli dobrze zrozumiałem zaniepokojenie kolegów.

Is English a tsunami, washing away other languages? Notlikely.
Czy angielski jest falą tsunami, która zmywa inne języki?Marne szanse.

His English wasn't very good, but boy, did he like Miss Saint.
Jego angielski nie był zbyt dobry, ale podobała mu się panna Saint.

There is a nice English boy, very cheap at fifty frances a dance.
Jest tu pewien taki angielski chłopak bardzo tani, 50 franków za taniec.

Everybody say Mad dog and English gentleman go dance in the midnight sun.
Każdy mówi Zły pies i angielski dżentelmen tańczą w świetle księżyca.

Lemon creme tart made With lemon juice and creme anglaise inside a delicious crust.
Kremowy tort cytrynowy zrobiony z soku cytrynowego i krem angielski wewnątrz delikatnej powłoki.

Hey, Louise got an A on the paper you wrote for her English class.
Louise dostała 5 za ten referat, który jej napisałeś na język angielski.

But even with Olga's help, my English is not enough to tell you all.
Nawet z pomocą Olgi, mój angielski jest zbyt słaby by wszystko opowiedzieć.

We'il have no homes left when the English garrison burns us out.
Nie będziemy mieli żadnych domów, kiedy angielski garnizon je spali.

You don't know if he understood your English, much less your meaning.
Nie wiem, czy zrozumiał Twój angielski, tym bardziej twoje znaczenie.

From this moment forth, you people eat English, sleep English.
Od tej chwili każdy z was je angielski, śpi po angielsku.

Weenies. I'm so sorry. My English is not so good, but I'm Iearning.
Przepraszam, mój angielski nie jest za dobry, ale ciągle się uczę.

English! I bet your father was a very interesting man.
Angielski. Założę się, że twój ojciec był bardzo interesującym człowiekiem.

Are you sure this is really an old English pre-mating ritual?
Czy jesteś pewien, że to jest rzeczywiście stary, angielski rytuał przed-połączeniowy?

There's one doctor in the whole place, and his third language is English.
Na cały szpital jest jeden lekarz, a angielski to jego trzeci język.

Drink tea with the wives, try to understand their English?
Pić herbatę razem z żonami i próbować zrozumieć ich angielski?

This English fella offered me 20 bucks, 50 if he wins.
Ten angielski koleś daje mi 20 dolców, albo 50 jeśli wygra.

It's been difficult because my German isn't as good as your English.
To było trudne, gdyż mój niemiecki nie jest tak dobry jak angielski.

See, the English language is a gloriously sophisticated smorgasbord of words and phrases.
Widzisz, język angielski jest cudownie wyrafinowanym szwedzkim stołem pełnym słów i fraz.

Then I will know the calibre of this English aristocrat.
Wtedy dowiem się ile naprawdę jest wart ten angielski arystokrata.

On the last occasion I was here, I gave my speech in Tibetan and then read the English translation.
Kiedy ostatnio byłem tutaj, przemawiałem w języku tybetańskim, a następnie odczytałem tłumaczenie na język angielski.

I would actually have voted in favour if only English were to be used, since today it functions as a lingua franca.
Głosowałaby za, gdyby miał być stosowany wyłącznie język angielski, który obecnie funkcjonuje na zasadzie lingua franca.

And that kid Ron asked if English was your first language.
I ten dzieciak, Ron, spytał, czy angielski jest twoim podstawowym językiem.

But there's no cheese like Cheshire, is there, Mr. Pitt?
Jednak żaden ser nie smakuje tak, jak angielski, nieprawdaż, panie Pitt?

I would just like to mention that that the Finnish in Amendment 14 is very odd: the English text should be used as a reference.
Chciałabym jedynie wspomnieć, że poprawka 14 w języku fińskim brzmi bardzo dziwnie: jako odniesienie należy wykorzystać tekst angielski.

This is particularly the case because English is used as a universal technical language in some sectors, such as IT and medicine.
Dzieje się tak głównie ze względu na to, że język angielski jest powszechnie stosowanym językiem technicznym w niektórych sektorach, takich jak informatyka czy medycyna.

This has been a strong signal to small and medium-sized enterprises that they do not have to employ an expert in technical English or in chemical technology.
Jest to silny sygnał dla małych i średnich przedsiębiorstw, ponieważ nie muszą zatrudniać eksperta znającego techniczny język angielski czy też biegłego w technologii chemicznej.

It remains to be seen to what extent the draft Commission regulation will allow for the use of the official languages other ​​than English, French and German.
Wciąż nie wiadomo w jakim stopniu projekt rozporządzenia Komisji pozwoli na stosowanie języków urzędowych innych niż angielski, francuski i niemiecki.

The proposal under discussion picks out three languages (English, French and German), with all the other languages ranking behind.
W omawianym wniosku wskazano trzy języki (angielski, francuski i niemiecki), a po nich wszystkie pozostałe.

It would indeed be exciting if we had interpretation from English to English.
Byłoby rzeczywiście interesujące, gdybyśmy tłumaczyli z angielskiego na angielski.

Madam President, it seems that European English has betrayed us.
Pani przewodnicząca! Wydaje się, że europejski angielski nas zdradził.

With your permission, I will now switch to English.
Jeżeli państwo pozwolą, to przejdę teraz na język angielski.

He longs not for the dawning as we do.
Biedny Henryk Angielski nie tęskni tak do świtu jak my.

As you can see, English is not a problem even for the youngest ones.
Jak widać, angielski nie jest problemem nawet dla najmłodszych.

I hear his English is hopeless, but is fluent in Japanese.
Jego angielski jest beznadziejny, ale płynnie mówi po japońsku.

The English language wasn't meant to be spoken like that.
Język angielski nie powinien być używany w ten sposób.

I thought there really was a pig that knew English.
Naprawdę myślałem że będzie tu świnia która rozumie angielski.

I don't think the English people would ever forgive him.
Nie sądzę, czy angielski lud kiedykolwiek by mu wybaczył.

Turns out he wants to practise his English on us.
Okazało się, że chciał poćwiczyć z nami swój angielski.

You know, your English is perfect, but you're not saying anything.
Pański angielski jest perfekcyjny. Dlaczego nic pan nie mówi?

She's originaIly from Russia, but it's amazing how strong her English is.
Pochodzi z Rosji, ale jej angielski jest zadziwiająco dobry.

Like that, Scandinavian pine posing as English oak.
Podoba mi się to, Skandynawska sosna udaje angielski dąb.

Here is an example of how emotionally evocative English can be.
To jest przykład, jak emocjonalnie poruszający może być angielski.

She had to translate it into English at her grammarschool.
W swoim liceum musiała przetłumaczyć to, czego sięnauczyła, na angielski.

English doctor, you say all you care about is my people.
Angielski doktorku, mówisz że troszczysz się o moich ludzi.

The English war chief, Webb, goes to Fort Edward with 60th Regiment.
Angielski dowódca Webb, poszedł do fortu Edward z 60. kompanią.

I want a modern wife, Johnston Who speaks English and French
Chcę mieć żonę nowoczesną, która zna angielski i francuski.

What self-respecting English house would be without one?
Jasne, czymże byłby angielski szanujący się dom bez ducha?

I can only take his British humor in small doses.
Jego angielski humor można znieść tylko w małych dawkach.

English language can be passive voice and present tense.
Język angielski może mieć stronę bierną i czas teraźniejszy.