Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

skr. he will -
skr. he shall -

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

If I push Chris a bit, like this, for example, he'll react to it.
Jeśli lekko popchnę Chrisa, o tak na przykład, on zareaguje na to.

TED

And if I tap the nerve ending on a World War II vet, he'll still feel his missing hand.
Jeśli dotknąłbym zakończeń nerwowych weterana II wojny światowej, poczułby swoją brakującą rękę.

TED

So he said, "Here, I'll assume that these events are independent.
Ten lekarz powiedział: „Załóżmy, że te wydarzenia są niezależne.

TED

At least he'll get treated while we try to figure out the money situation.
Przynajmniej będą go leczyć, gdy my będziemy szukać pieniędzy.

TED

He'll introduce it for a second and then I'll stop, I'll talk for a second.
Wprowadzi ją na chwilę, po czym ja przerwę i coś wam opowiem.

TED

But he said he'll change back if I find a way.
Ale powiedział, że się zmieni, jeśli znajdę na to sposób.

Just give me five minutes with him and he'll talk.
Daj mi 5 min a zmusze go do gadania.

He said he'll meet us at his house in an hour.
Ma się z nami spotkać za godzinę w jego mieszkaniu.

Maybe he'll come back in the world as something better.
Może wróci do świata jako coś lepszego.

Do you think he'll talk to us after what we did?
Myślisz, że będzie z nami rozmawiał po tym, co zrobiliśmy?

He'll return to the body the first chance he gets.
Powróci do ciała przy pierwszej okazji jaka mu się nadarzy.

Tell him I have new information he'll want to hear about.
Proszę mu przekazać, że posiadam nowe informacje, które chciałby usłyszeć.

And he'll do to her what he did to me.
on zrobi jej to samo, co zrobił ze mną.

Then he'll want to know what other people say about the business.
Potem będzie chciał się dowiedzieć, co inni mówią o tym interesie.

He'll put you on again in two or three weeks.
Za dwa, trzy tygodnie, znów załatwi ci walkę. - Z taką raną?

He'll stay here for a few days to learn the work.
Zostanie tu kilka dni i pouczy się jak pracować.

He'll die at 50 but his love will be true.
Ledwo dożyje do 50-tki, ale miłość będzie prawdziwa.

In a few minutes, he'll ask you for your phone number.
W kilku minutach, on będzie pytać ciebie dla twojego numeru telefonu.

He'll always talk about you But the answer was so simple.
Zawsze będzie o tobie opowiadał. Rozwiązanie okazało się banalne.

Let's make his last night here one he'll always remember.
Zróbmy tak by zapamiętał ten ostatni wieczór tutaj

I think he'll make a fine addition to our army.
Będziesz dobrym dodatkiem do naszej armii.

If such guys go wrong, he'll be beyond our control.
Jeśli coś pójdzie nie tak, wymknie się nam spod kontroli.

Maybe he'll get there by the end of the season.
Może dostanie się tam pod koniec sezonu.

He said he'll make you like a big movie star.
Powiedział,że zrobi z Ciebie wielką gwiazdę filmową.

But I know he'll be fine when you'll come here.
Ale wiem, że poczuje się lepiej jak tutaj wrócisz.

And he'll tell me because he has so much more to lose than you.
A on mi powie, bo ma więcej do stracenia niż ty.

He's all right. How far into the process you think he'll stay involved?
Jak myślisz, do jakiego stopnia zaangażuje się w ten proces?

Maybe they won't open the door and he'll just go away.
Może mu po prostu otworzą drzwi a on odejdzie.?

He said he'll be waiting for you at the hotel.
Mówił że będzie czekał na ciebie w hotelu

He'll have to talk fast to get out of this one.
On będzie musiał mówić szybko by z tego wyjść.

He'll go to the end, turn around and start again.
Pobiegnie do końca, odwróci się i zacznie od nowa.

With what I gave him, he'll be out for hours.
Po tym ,co mu dałam, będzie spał długo.

He'll kill the other two kids and come here last.
Zabije pozostałą dwójkę i przyjdzie tu na koniec.

And he'll continue making money for us, so keep a good eye on him.
Zarabia dla nas kupę szmalu. I tak ma zostać. Więc opiekuj się nim.

He'll see your father and everything'll be fine, all right?
Zobaczy pani się z ojcem i wszystko będzie w porzątku, dobrze?

But if we ever need him again, he'll be back.
Ale jeśli kiedyś znowu będziemy go potrzebować, on wróci.

And what you guys have, he'll take any way he can.
A to co posiadacie będzie chciał zdobyć w każdy możliwy sposób.

Where do you think he'll be in five years' time?
Jak myślisz, co będzie robił za 5 lat?

We both know he'll never get that thing up in the air.
Oboje wiemy, że nie uda mu się unieść tego w powietrze.

He'll be looking for an early touch and he does well.
On ' ll szukać wczesnego dotknięcia i on dobrze sobie radzić.

You tell him if he wants to know more, he'll have to meet.
Powiedz tylko, że jeśli chce dowiedzieć się czegoś więcej, niech się z tobą spotka

He'll only kill someone else the second he gets a chance.
Zabije kogoś znowu, jak tylko dostanie szansę.

But if you want to take the lead on this, I think he'll follow.
Ale jeśli chcesz przejąć nad tym dowodzenie, myślę, że pójdzie za tobą.

He'll need someone after I'm gone to love and be loved by in return.
Będzie potrzebował kogoś, gdy odejdę. By kochać i być kochanym.

If I call him, he'll come and he would try to make it right.
Jeśli do niego zadzwonie, on przyjedzie i będzie próbował postąpić słusznie.

If he has that, he'll never be able to have an issue.
Jeśli król to ma, to nigdy nie będzie zdolny do posiadania potomstwa.

Love your guy like a little boy and he'll grow into a man.
Kochaj swego faceta jak małego chłopca, a wyrośnie z niego mężczyzna.

But he'll be very interested in what I have to tell him.
Nie. Ale będzie bardzo zainteresowany tym co mam mu do powiedzenia.

He'll make all the decisions for you and you'll never have to think again.
Podejmie za ciebie wszystkie decyzje. Nie będziesz musiała myśleć.

We're taking him to the country for a few days, if he'll come.
Tak. zabierzemy go na kilka dni na wieś, jeśli pojedzie z nami.

Now I just have to wait, in 10 minutes he'll be ready.
Teraz muszę tylko zaczekać, za 10 minut będzie gotowy.

He'll kill us and anyone else who gets in the way of his science.
Zabije każdego kto stanie pomiędzy nim a jego nauką.

A man gets everything he wants, he'll just lay around in the sun.
Jak człowiek dostanie wszystko, czego pragnie to będzie leżał i lenił się w słońcu.

If you wait 15 minutes, he'll be late and you'll have to ground him.
Jak poczekasz 15 minut, to się spóźni. Trzeba go będzie wtedy uziemić.

He'll risk anything at any time because he doesn't know enough to be afraid.
Zaryzykuje wszystkim, bo jest za mało doświadczony, aby wiedzieć, kiedy się bać.